Traducción generada automáticamente
¿Qué?
K?
Pero yo fui rey de la ciudad, así como también goberné el mundo.Ut ego rex urbem, sic rexi non minus orbem.
Ahora miserable, en las cadenas de la muerte me encuentro aprisionado.Nunc miser in penis mortis constringor habenis.
(Oh rey, tu poder llega a su fin.(Her kunig, euer gewalt hat ein end.
Quiero liberarte de las manosIch wil euch f?ei der hend
En esta danza de hermanos oscuros,An diser schwarzer bruder tanz,
Donde la muerte te otorga una corona.)Da gibt euch der tod einen kranz.)
He gobernado el mundo poderosamenteIch han als ein kunig gewaltiglich
Como Roma gobernó su imperio.Die welt geregiert als rom das reich.
Ahora estoy atado en las cadenas de la muerteNun bin ich in des todes banden
Atrapado en sus manos.Verstrickt in seinen handen.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aeternitas (Autralia) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: