Traducción generada automáticamente

Der zweite Prediger
Aeternitas
Der zweite Prediger
O vos mortales, perversi mundi sodales,
Finem pensate que futura considerate,
Qualibus ad primum tempusque requiritur imum.
Pro loco duplatur, ubi fines perpetuatur.
Mors horrenda nimis est cunctorum quoque finis.
Qualiter aut quando venerit, manet in dubitando.
Sic etiam dura noscuntur inde futura
Propter ignotum remanendi locum quoque totum.
Pendet a factis in isto mundo peractis.
Ergo peccare disistite, si properare
Ad finem cupitis optatum, nam bene scitis,
Quod caelum dignis locus est, sed fit malis ignis.
O ir tödlichen menschen all,
Die der falschen welt wolt wolgefallen,
Bedenkt, wie das ende sei,
Und merkt, was künftig ist dabei.
Zu dem ersten gehört wie und wenn,
Das letzt ist zwiefaltig benennt,
Wa die stat zu bleiben ist.
Der tod euch allen das end beweist.
Aber wie oder wenn des todes zeit
Komen sol, des enwist ir nit,
Es wirt erkant euch allen hert,
Was jedermann dar nach ist beschert.
Umb das unkündig ist die stat,
Wa jederman sein bleiben hat.
Das alles wirt an den werken hangen,
Die in diser welt sind begangen.
Dar umb solt ir von sünden lan,
Wolt ir zu dem ende gan,
Des ir alle seid begierlich,
Und ist darzu wissentlich,
Das der himel wird den frumen,
In das feur die bösen kumen.
El segundo predicador
O vos mortales, compañeros perversos del mundo,
Consideren el fin que les espera y piensen en el futuro,
En qué condiciones se requiere el último momento.
El lugar se duplica, donde los límites se perpetúan.
La muerte es demasiado horrenda para todos, es el fin.
Cómo o cuándo vendrá, permanece en la duda.
Así también se conocen duramente las cosas futuras,
Por el lugar desconocido donde permanece todo.
Depende de las acciones realizadas en este mundo.
Por lo tanto, dejen de pecar si desean apresurarse
Hacia el fin deseado, porque saben bien
Que el cielo es un lugar digno, pero para los malvados es fuego.
Oh mortales mortales,
Que querían complacer al mundo falso,
Consideren cómo será el final,
Y noten lo que está por venir.
Para el primero se requiere cómo y cuándo,
Lo último se nombra doblemente,
Dónde está el lugar para quedarse.
La muerte les muestra a todos el final.
Pero cómo o cuándo llegará el tiempo de la muerte,
No lo saben, les será revelado,
Lo que a cada uno le espera después.
Porque es desconocido el lugar donde cada uno permanecerá.
Todo esto dependerá de las acciones realizadas,
Que se han llevado a cabo en este mundo.
Por lo tanto, deben dejar de pecar,
Si desean llegar al final,
Que todos ustedes desean ansiosamente,
Y saben conscientemente,
Que el cielo recibirá a los justos,
Y los malvados irán al fuego.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aeternitas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: