Traducción generada automáticamente
Na Corda Bamba
AFAL
En la cuerda floja
Na Corda Bamba
La cuerda floja me obligó a ser una cuerda flojaA corda bamba me forçou a ser equilibrista
Vida y muerte Lo intenté Soy un malabaristaA vida e a morte eu tentei eu sou malabarista
Pero no me quejo de esa suerte. Soy un comercialistaMais não reclamo dessa sorte sou um comodista
Y me llaman un verdadero artistaE já me chamam por aí de verdadeiro artista
Vivir en las callesViver nas ruas
Altura altaElevada altura
En un desequilibrio de la cuerda floja nuncaNuma corda bamba desequilíbrio nunca
Soportar el fuerte viento sin sacrificarSuportar o vento forte sem se abater
Usa el viento a favor cuando el sudor se sequeUsar o vento a favor quando o suor escorrer
No hay mejor equilibrador justo lo que entraNão tem melhor equilibrista apenas o que chega
Haz que tu paseo ignorando basuraFazer sua caminhada ignorando tretas
La cuerda solo se romperá si lo permitesA corda só vai arrebentar se você permitir
Un lado pesará si se omiteUm lado vai pesar se você omitir
Mucho másMuito mais
EficazEficaz
Que la justicia traeQue a justiça traz
¡Traición! (tramposos! ¡Traicionar! traicionar!)Trai! (trai! trai! trai!)
En la calle es diferente la verdad sale va, (ir, ir)Na rua é diferente a verdade sai vai, (vai, vai, vai)
Con pasos firmes sin mirar hacia abajoCom passos firmes sem olhar pra baixo
Firme en el horizonte de equilibrio en los brazosSe firmar no horizonte equilíbrio nos braços
Con el ideal del cambio esquivas la muerteCom ideal de mudança você dribla a morte
Con un ideal colectivo el vínculo se vuelve fuerteCom ideal coletivo o elo fica forte
Impenetrable, inmortaliza los sueñosImpenetrável, imortaliza sonhos
Como Ernesto Guevara un héroe para los hermanosIgual Ernesto Guevara um herói pros manos
Cada cabaña construyó una nueva victoriaCada barraco construído uma nova vitória
Cambio de madeirita y zinc por ladrillo y puertaTrocando o madeirite e o zinco por tijolo e porta
La construcción del espíritu proyecta la concienciaA construção do espírito projeta a consciência
Para que cada acto cometido sea coherentePra cada ato cometido ser com coerência
El disparo de pistola elimina la concentraciónDisparo de pistola tira a concentração
Pero estoy centrado en lo que amo. Esta es mi misiónMas tô centrado no que amo essa é minha missão
En los caminos de la muerte y el sufrimiento de la vidaPelas veredas da morte e da vida sofrida
Es por eso que cada residente es un caminante de la cuerda flojaPor isso cada morador é um equilibrista
En la cuerda floja, en la cuerda floja, en la cuerda floja, en la cuerdaNa corda bamba, na corda bamba, na corda bamba, na corda
Ahí va la cuerda floja subiendo los escalonesLá vai o equilibrista aumentando os passos
La marcha temprana da como resultado fallasPrecoce caminhada resulta em fracassos
Y el bambooing es una mala señalE bambeando é mau sinal
En el lado derecho del malDo lado direito o mal
En el lado izquierdo el malDo lado esquerdo o mal
La victoria es sólo en el finalA vitória é só no final
Vida endulzada con salVida adoçada com sal
Muchos pierden la cabezaMuitos perdem a cabeça
Anticipar el resultado de una manera feaAntecipando o resultado de uma maneira feia
Para venirPra gozar
De la vidaDa vida
Para gastar sin trabajarPra gastar sem trabalhar
despilfarrar sin necesidad deEsbanjar sem precisar
Más que podría evitarMais podia evitar
Una palaUma pá
desequilibradoDesequilibrado
Entonces sal a vender los muebles de la chozaPra depois sair vendendo os móveis do barraco
Demoras de la deudaDívida atrasa
Destruyendo casasDestruindo casas
Viene la desunión aplastando con palabrasVem a desunião arrasando com palavras
¿Quién no tiene una víctima de drogas en la familia?Quem não tem uma vítima de droga na família
¿Quién nunca ha perdido a un pariente de la policía?Quem nunca perdeu um parente pra polícia
Viendo las chozas rojas erigidasVendo os barracos vermelhos erguidos
Y el barrio marginal reflexivo perdiendo a sus hijosE a favela pensativa perdendo seus filhos
Desequilibrio mentalDesequilíbrio mental
EspiritualEspiritual
Es peor que socialÉ pior que o social
Cuando usted paga por el malQuando cê paga pau pro mal
Poner a la gente buena en el caminoPõe no caminho pessoas de bem
Pero quién está pasando por una crisis loca como túQue tá passando um crise louca igual você, porém
No se mantuvo el control (control)Não manteve o controle (controle)
Idéntico a ti nadie aquí tiene la dulce vidaIdêntico a você ninguém aqui tem a vida doce
Son malabaristasSão malabaristas
Equilibrio hombresEquilibristas
Periferias, pueblosPeriferias, vilas
Personas sencillasPessoas simples
Luchando para mantener la vida menos tristeLutando pra manter a vida menos triste
En la cuerda floja, en la cuerda floja, en la cuerda floja, en la cuerdaNa corda bamba, na corda bamba, na corda bamba, na corda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AFAL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: