Traducción generada automáticamente
Nossa Aldeia
AFAL
Nuestra aldea
Nossa Aldeia
Sublife, gueto
Subvida, gueto
La realidad, que soy
Realidade, que estou
Cruza la frontera teniendo todo respeto
Ultrapassa a fronteira levando todo respeito
A cada familia que vive en el descanso
A toda família que vive na quebra
Vive con la bala que despierta
Convive com a bala que leva desperta
El miedo que activa el sensor
O medo que ativa o sensor
Guardia
Protetor
Demasiado miedo que activa el terror
Muito medo que ativa o terror
Cada residente quiere protección para su familia contra el dolor
Todo morador quer proteção pra sua família da dor
La vida que pasa delante de la muerte cuando te encuentras con ella
A vida que passa na frente da morte quando se depara com ela
Se va sin acción
Fica sem ação
Temblar tus piernas
Treme as pernas
El corazón
O coração
Parece que va a ser
Parece que gela
Shack, tugurio
Barraco, favela
Ladrillo, hormigón una jungla de piedra
Tijolo, concreto uma selva de pedra
Es mi descanso
É minha quebra
Favela revela talentos
Favela revela talentos
La inversión aquí es para el mal
Investimento aqui é pro mal
Algo natural
Uma coisa meio que natural
La ironía sólo la clase media recibe fondos culturales
Ironia só a classe média recebe a verba cultural
Armas de gran calibre en la mano de mocoso
Armas de grosso calibre na mão de moleque
Y la lucha incansable por la redención continúa
E a luta incansável pela redenção prossegue
Y emana un alto contenido de conciencia y actitud
E exala um alto teor de consciência e atitude
Renegando la belleza y el poder de Uzzy
Renegando a beleza e o poder da Uzzy
El viento que toma el azulejo de la casa
O vento que leva a telha de casa
Y el mismo que limpia las lágrimas
E o mesmo que enxuga a lágrimas
De sangre
De sangue
De una madre embarazada en un trance
De uma mãe gestante em transe
Perdió todo el material que fuera relevante por delante
Perdeu tudo de material que era relevante adiante
Barreras que el gueto siempre ha pasado
Barreiras que o gueto sempre passou por cima
La violencia en los países pobres del Tercer Mundo enseña y crea
Terceiro mundo país pobre a violência ensina e cria
Talentos subterráneos que nunca han sido identificados
Talentos subterrâneos que nunca foram identificados
Por medios de comunicación por demonios de televisión pagada
Por mídia por demônios televisivos remunerados
Todavía comimos mal
Ainda comemos mal
Nos vestimos mal
Vestimos mal
Vivimos mal
Moramos mal
Y estamos orgullosos de nuestra cultura social marginal
E temos orgulho da nossa cultura marginal social
América Latina mi país mi techo
América latina meu país meu teto
Medalla para la gente del gueto que se levanta temprano merece el mérito
Medalha pro povo do gueto que levanta cedo merece o mérito
América Latina nuestro pueblo
América latina nossa aldeia
Hemos sido inyectados con consumismo y esclavizados a nuestra guerra de gente
Nos injetaram consumismo e escravizam nuestra gente guerrera
Un homenaje a los que lucharon
Uma homenagem pra quem lutou
Luchó, este representante retrata el dolor
Lutou, esse rep retrata a dor
Del sufridor de la colina
Do sofredor do morro
La estructura social aquí nunca ha llegado a
A estrutura social aqui nunca alcançou
Nunca Berot
Nunca berô
Los tíos
Os tios
Desde la colina
Do morro
¿Quién luchó
Que lutou
Toda tu vida y puedes conseguir plástico
A vida inteira e cata plástico
Sufrir nacido
Sofredor nato
Desde el interior
Do interior
Cuate
Mano
Desde que un niño en la colina
Desde moleque no morro
Nunca estudié
Nunca estudou
En medio de una cuerda floja que estamos
Em plena corda bamba que a gente está
América Latina está en el sindicato que llegará
América latina é na união que vai chegar
Todos los países y una nación
Todos os países e uma só nação
El rescate de nuestra cultura tiene nuestra sangre como escudo de armas
O resgate da nossa cultura tem nosso sangue como brasão
Todos nuestros antepasados sufrieron
(Meu) todos nossos ancestrais sofreu
¿Cuánta gente luchando aquí murió?
Quanta gente lutando aqui morreu
Incas, Aztecas, Mayas es mi sangre
Incas, Astecas, Maias é o sangue meu
Ellos formaron la Tierra donde vivimos aquí
Formaram a Terra onde aqui vivemos
Lejos de las riquezas naturales que hemos tenido
Longe das riquezas naturais que já tivemos
Y ahora nos encontramos en el borde de la navaja
E agora nos encontramos no fio da navalha
El tercer mundo cae al cuarto en la escala
De terceiro mundo caindo pra quarto na escala
En una cuerda floja
Numa corda bamba
Atado a la rama de la esperanza
Amarrado no galho da esperança
Que sangra
Que sangra
Victoria de Simon, victoria de Gue
Vitória de Simon, vitória de Gue
Zombie Gana
Vitória de Zumbi
Yamberé
Yamberê
Victoria de mi abuela que vino de Bahía
Vitória da minha avó que veio da Bahia
Solo
Sozinha
Vendió todo lo que tenía
Vendeu tudo que tinha
Para pagar el boleto del guacamayo que vino, traje
Pra pagar a passagem do pau-de-arara que vinha, trazia
Personas y sueños que nunca se han realizado
Pessoas e sonhos que nunca foram realizados
Por eso traigo
Por isso eu trago
En este homenaje a los que siempre han luchado
Nessa homenagem pra aqueles que sempre lutaram
Y mantuvo el equilibrio estable
E manteve o equilíbrio estável
Es para ti que canto y me emociona con cada paso que doy
É por vocês que eu canto e me emociono a cada passo dado
Cada paso que caminas
Cada passo caminhado
Un homenaje a los que lucharon
Uma homenagem pra quem lutou
Luchó, este rap retrata el dolor
Lutou, esse rap retrata a dor
Del sufridor de la colina
Do sofredor do morro
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AFAL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: