Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.812
LetraSignificado

Lune

Luna

Lune, tu es comme la luneLuna, eres como la luna
Parce qu'il n'y en a qu'unePorque solamente hay una
Tu es comme la lune, inaccessibileEres como la luna, inalcanzable
Comme toi, il n'y en a aucuneComo tú no hay ninguna
Tu es comme la luneEres como la luna
Parce qu'il n'y en a qu'unePorque solamente hay una
Il n'y en a qu'uneSolamente hay una

Regardant les étoiles et le ciel bleuMirando las estrellas y el cielo azul
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de ta lumièreNecesito de ti, necesito tu luz
Tu es le bonheur, il n'y a personne comme toiEres felicidad no hay nadie como tú

Tu me donnes la force de me relever quand je tombeTú me das fuerzas para levantarme al caer
Mon cœur obscur veut te connaîtreMi corazón obscuro quiere conocer
Tu es pour moi, tu dois le savoirTú eres para mi lo debes de saber
Je vais te faire ma femmeTe voy a hacer mi mujer

Dans un endroit loin, loin, je t'emmèneraiA un lugar lejos lejos te llevaré
Chaque recoin de ton corps, je parcourraiCada rincón de tu cuerpo recorreré
Ne t'inquiète de rien, je te protégeraiDe nada te preocupes yo te cuidaré
Je guérirai tes blessuresTus heridas sanaré

Mais dis-moi quand tu reviensPero dime cuando vuelves
Parce que je t'attendraiPorque yo te esperaré
Ici dans mes bras, je veux te voirAquí en mis brazos quiero verte
Si tu ne viens pas, je te chercheraiSi tú no vienes yo te buscaré

Lune, tu es comme la luneLuna, eres como la luna
Parce qu'il n'y en a qu'unePorque solamente hay una
Tu es comme la lune, inaccessibileEres como la luna, inalcanzable
Comme toi, il n'y en a aucuneComo tú no hay ninguna
Tu es comme la luneEres como la luna
Parce qu'il n'y en a qu'unePorque solamente hay una
Il n'y en a qu'uneSolamente hay una

Elle m'emmène, m'emmène à la luneMe lleva me lleva a la luna
Comme cette gial, il n'y en a aucune, pas de douteComo esa Gial no hay ninguna no hay duda
Comme une plume, je me sensQue como pluma me siento
Et je vole vers la luneY vuelo hacia la luna

Car avec son amour, elle ensorcellePues con su amor ella embruja
Et je sens que quand tu t'éloignesY siento que cuando te alejas
Et que tu pars comme le ventY te marchas como el viento
Mon cœur bat plus lentement dans ma poitrineMi corazón palpita en mi pecho más lento

Je sens qu'autour de moi, le temps ne passe pasSiento que a mi alrededor no transcurre el tiempo
Je me sens mortMe siento muerto
Quand reviens-tu ?¿Cuándo vuelves?
Ton sourire égaye mon âme qui était inerteTú sonrisa alegra mi alma que estaba inerte
Ton aurore exprime ce que tu ressens pour moi maintenantTú aurora expresa lo que ahora por mi sientes

Ce qui était obscur devient plus légerLo que estaba obscuro se va volviendo más tenue
Eh gial, gial, gialEh gial, gial, gial
Ehhhh gialEhhhh gial

Laisse-moi volerDéjame volar
Être à tes côtésA tú lado estar
Et cet endroit où tes baisers me transportentY ese lugar al que con tus besos me transportas
Je ne peux plusYa no puedo más
Je ne peux pas lutterNo puedo luchar
Le monde me pèse si à la luneEl mundo me pesa si a la luna
Tu ne m'emmènes pasNo me has de llevar

Lune, tu es comme la luneLuna, eres como la luna
Parce qu'il n'y en a qu'unePorque solamente hay una
Tu es comme la lune, inaccessibileEres como la luna, inalcanzable
Comme toi, il n'y en a aucuneComo tú no hay ninguna
Tu es comme la luneEres como la luna
Parce qu'il n'y en a qu'unePorque solamente hay una
Il n'y en a qu'uneSolamente hay una


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Afaz Natural y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección