Traducción generada automáticamente
Quizás
Afaz Natural
Misschien
Quizás
Zullen het je ogen zijn, je ogen, kleur bruin (wononó)Serán tus ojos, tus ojos, color marrón (wononó)
Misschien je lichaam, de manier waarop je me liefde geeft (yeieié)Quizás tu cuerpo, tu forma de darme amor (yeieié)
Zal het de manier zijn waarop je naar mijn hart kijkt (wononó)Será la forma en que miras mi corazón (wononó)
Misschien ben jij het gewoonQuizás tan solo seas tú
Misschien ben ik het gewoonQuizás tan solo sea yo
Zullen het je ogen zijn, je ogen, kleur bruin (wononó)Serán tus ojos, tus ojos, color marrón (wononó)
Misschien je lichaam, de manier waarop je me liefde geeft (yeieié)Quizás tu cuerpo, tu forma de darme amor (yeieié)
Zal het de manier zijn waarop je naar mijn hart kijkt (wononó)Será la forma en que miras mi corazón (wononó)
Misschien ben jij het gewoonQuizás tan solo seas tú
Misschien ben ik het gewoonQuizás tan solo sea yo
Het is genoeg om een seconde te ademenSolo hace falta para respirar un segundo
Te voelen dat de minuten voorbijgaan en een gevoel in de diepteSentir que pasan minutos y un sentir en lo profundo
Wat!Que!
Stop met draaien mijn wereldPara de girar mi mundo
Als ik denk aan het feit dat we niet samen zijnCuando pienso en que no estamos juntos
En ik voel een verborgen pijn en denk aan jou vrouwY siento un dolor oculto y pienso en ti mujer
Macht verliezen en geen macht hebbenPoder perder y no tener poder
Om je weer te zien, weten hoe te houden vanPara volverte a ver saber querer
En samen met jou oud willen wordenY junto a ti querer envejecer
Zien hoe onze kinderen opgroeienVer como crecen nuestros hijos
En uiteindelijk als vriendenY al final como amigos
Onze geschiedenis een dag samen met hen kunnen lezenNuestra historia un día junto a ellos poder leer
Zal het de manier zijn waarop je naar me kijktSera la forma en que me miras
En mijn leven afpakt met alleen een glimlachY arrebatas mi vida con solo una sonrisa
Zal het de geur van je lichaam zijnSera el aroma de tu cuerpo
Die ik voel als ik vliegQue siento como vuelo
Met je oprechte willenCon tu quiero sincero
Misschien is het dat ik wil sterven in de herinneringQuizás sea que quiero morir en el recuerdo
Van een ik hou van je en van je kussenDe un te quiero y de tus besos
Misschien is het wat ik wilQuizás sea lo que quiero
Zal het zijn dat ik geloof dat dit eeuwig isSera que creo que esto es eterno
En dat tot het einde der tijdenY que hasta el final de los tiempos
Je mijn pen zult leidenGuiaras mi lapicero
Zullen het je ogen zijn, je ogen, kleur bruin (wononó)Serán tus ojos, tus ojos, color marrón (wononó)
Misschien je lichaam, de manier waarop je me liefde geeft (yeieié)Quizás tu cuerpo, tu forma de darme amor (yeieié)
Zal het de manier zijn waarop je naar mijn hart kijkt (wononó)Será la forma en que miras mi corazón (wononó)
Misschien ben jij het gewoonQuizás tan solo seas tú
Misschien ben ik het gewoonQuizás tan solo sea yo
Slechts een glimp van mijn blikTan solo asomo mi mirada
En ik voel de rust van mijn verliefde ziel (iee)Y percibo la calma de mi alma enamorada (iee)
Ik voel me zo alleenTan solo me siento tan solo
Als ik in je ogen kijkCuando busco en tus ojos
En uiteindelijk vind ik niets (woo)Y al final no encuentro nada (woo)
En hoe iets veel te weinig wordtY como un tanto se convierte en tan poco
En het gekke is om mijn ziel zo vol hoop te voelenY lo loco es sentir mi alma tan ilusionada
Daarom neem ik beslissingen en actiesPor eso tomo decisiones y acciones
Sommige zijn juist en andere zijn verkeerdUnas salen correctas y otras salen equivocadas
Ik voel zo veel dat ik je niet liegSiento tanto que no te miento
De angst maakt zich van mijn lichaam meesterEl miedo se hace a mi cuerpo
Als ik denk dat ik je niet heb (weer kwijt)Al pensar que no te tengo (missing again)
Daarom schrijf ik een vers in de windPor eso escribo verso al viento
Schreeuwend met moeiteGritando con esfuerzo
Dat jij het beste bent wat ik hebQue tu eres lo mejor que tengo
Het gaat verder dan gedachtenVa mas allá del pensamiento
Ver weg van begripLejos de entendimiento
Geen regel, nog minder gebodNi regla, mucho menos mandamiento
Misschien word ik gekQuizás me estoy enloqueciendo
Dom word ikTonto me estoy volviendo
Maar je bent als de adem van mijn levenPero eres como a mi vida el aliento
Zullen het je ogen zijn, je ogen, kleur bruin (wononó)Serán tus ojos, tus ojos, color marrón (wononó)
Misschien je lichaam, de manier waarop je me liefde geeft (yeieié)Quizás tu cuerpo, tu forma de darme amor (yeieié)
Zal het de manier zijn waarop je naar mijn hart kijkt (wononó)Será la forma en que miras mi corazón (wononó)
Misschien ben jij het gewoonQuizás tan solo seas tú
Misschien ben ik het gewoonQuizás tan solo sea yo
Zullen het je ogen zijn, je ogen, kleur bruin (wononó)Serán tus ojos, tus ojos, color marrón (wononó)
Misschien je lichaam, de manier waarop je me liefde geeft (yeieié)Quizás tu cuerpo, tu forma de darme amor (yeieié)
Zal het de manier zijn waarop je naar mijn hart kijkt (wononó)Será la forma en que miras mi corazón (wononó)
Misschien ben jij het gewoonQuizás tan solo seas tú
Misschien ben ik het gewoonQuizás tan solo sea yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Afaz Natural y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: