Traducción generada automáticamente
Discord (Let It Go)
Affinity
Discordia (Déjalo ir)
Discord (Let It Go)
Tantas razones para quedarse
So many reasons to stay
Está apostando su peaje en mi orgullo
It's staking its toll on my pride
Más bien alimentar la negación que la cara
Rather feed denial than face
Lo que pensé que dejé atrás
What I though I left behind
Ni un minuto desperdiciado en la verdad
Not a minute wasted on the truth
Y tengo suerte de sobrevivir
And I'm lucky to survive
Y no, no consumirá
And no it won't consume
Sólo si puedo negarme
Only if I can refuse
No quiero vivir dentro de esto
I don't really wanna live inside this
No quiero dejarlo ir
I don't really wanna let it go
No quiero ser el que no puede resistirse
I don't wanna be the one who can't resist
No esta vez
Not this time around
No quiero vivir dentro de esto
I don't really wanna live inside this
Creo que es hora de que deje esto ir
Think it's time for me to let this go
Vamos, vamos esta noche
Let is go, let is go tonight
Atenido cautivo por la mente
Held captive by the mind
Implacable e implacable
Relentless and unforgiving
La parte más oscura que elijo ocultar
The darkest part I choose to hide
Me está matando ralentizando
Is slowing killing me
Difícil ver la libertad en la verdad
Hard to see the freedom in the truth
¿Soy lo suficientemente fuerte como para intentarlo?
Am I strong enough to try?
Y ahora no consumirá
And now it won't consume
Sólo si puedo negarme
Only if I can refuse
No quiero vivir dentro de esto
I don't really wanna live inside this
No quiero dejarlo ir
I don't really wanna let it go
No quiero ser el que no puede resistirse
I don't wanna be the one who can't resist
No esta vez
Not this time around
No quiero vivir dentro de esto
I don't really wanna live inside this
Creo que es hora de que deje esto ir
Think it's time for me to let this go
Vamos, vamos esta noche
Let is go, let is go tonight
Y ahora no consumirá
And now it won't consume
Sólo si puedo negarme
Only if I can refuse
No quiero vivir dentro de esto
I don't really wanna live inside this
No quiero dejarlo ir
I don't really wanna let it go
No quiero ser el que no puede resistirse
I don't wanna be the one who can't resist
No esta vez
Not this time around
No quiero vivir dentro de esto
I don't really wanna live inside this
Creo que es hora de que deje esto ir
Think it's time for me to let this go
Vamos, vamos esta noche
Let is go, let is go tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Affinity e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: