Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 806

Secret Track / Poem On Sing The Sorrow

AFI

Letra

Pista Secreta / Poema Sobre Cantar la Aflicción

Secret Track / Poem On Sing The Sorrow

Nos tomamos de las manos en la última noche en la tierra.We held hands on the last night on earth.
Nuestras bocas llenas de polvo,Our mouths filled with dust,
Nos besamos en los campos y bajo los árboles,We kissed in the fields and under trees,
Gritando como perros, sangrando oscuro en las hojas.Screaming like dogs, bleeding dark into the leaves.
Estaba vacío en el borde de la ciudadIt was empty on the edge of town
Pero sabíamos que todos flotaban en el fondo del río.But we knew everyone floated along the bottom of the river.
Así que caminamos a través del desperdicio donde la carretera se curvabaSo we walked through the waste where the road curved
Hacia el mar y las estaciones destrozadas yacían,Into the sea and the shattered seasons lay,
Y el amargo olor a quemado estaba en ti como una enfermedad.And the bitter smell of burning was on you like a disease.
En nuestro cáncer de pasión dijiste,In our cancer of passion you said,
"la muerte es una corredora de medianoche"."death is a midnight runner."
El cielo se había derrumbadoThe sky had come crashing down
Como la noticia de un suicidio íntimo.Like the news of an intimate suicide.
Recogimos los fragmentos y los formamos enWe picked up the shards and formed them into
Formas de estrellas que lucían como un antiguo vestido de novia.Shapes of stars that wore like an antique wedding dress.
Los ecos del pasado rompieron los corazones de los no nacidosThe echos of the past broke the hearts of the unborn
Mientras la noria se detenía en silencio.As the ferris wheel silently slowed to a stop.
Los pocos insectos se alejaron con la esperanzaThe few insects skittered away in hopes
De un mejor tiempo pasado.Of a better past time.
Te besé en el ápice del torbellino y preguntéI kissed you at the apex of the maelstrom and asked
Si me acompañarías en una caída rápida,If you would accompany me in a quick fall,
Pero me hiciste darme cuenta de que mi boleto no era válido para dos.But you made realize that my ticket wasn't good for two.
Viajé solo.I rode alone.
Dijiste "las cenizas caen como nieve".You said "the cinders are falling like snow."
Hay poesía en la desesperación, y cantamos conThere is poetry in despair, and we sang with
Belleza incomparable, amargas elegías de salvajismo y elocuencia.Unrivaled beauty, bitter elegies of savagery and eloquence.
De azul y gris.Of blue and grey.
Extraño, corrimos por calles desesperadas y tallamosStrange, we ran down desperate streets and carved
Nuestros nombres en la carne de la ciudad.Our names in the flesh of the city.
El sol se ha estancado en algún lugar más allá del borde delThe sun has stagnated somewhere beyond the rim of
Horizonte y la oscuridad es un misterio deThe horizon and the darkness is a mystery of
Curvas y líneas.Curves and lines.
Aún así, nos acostamos bajo el vacío y nos alejamos lentamente hacia afuera,Still, we lay under the emptiness and drifted slowly outward,
Y en algún lugar en la naturaleza encontramos salvaciónAnd somewhere in the wilderness we found salvation
Rasguñada en la tierra como un mensaje.Scratched into the earth like a message.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AFI y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección