Traducción generada automáticamente
...But Home Is Nowhere
AFI
Pero el hogar no está en ninguna parte
...But Home Is Nowhere
Veintiséis años y parece que acabo de empezar
Twenty-six years and seems like I've just begun
Para entenderme, mi intimidad no es nadie
To understand my, my intimate is no one
Cuando el director vendió el programa, ¿quién compró sus últimos ritos?
When the director sold the show, who bought its last rites?
Cortaron el reparto, la música y las luces
They cut the cast, the music, and the lights
Esta es mi línea, esto es eterno
This is my line, this is eternal
¿Cómo acabé aquí?
How did I ever end up here?
Desencarnado, sobrenatural
Discarnate, preternatural
Mis oraciones para desaparecer
My prayers to disappear
Ausente de gracia, marcada como infernal
Absent of grace, marked as infernal
Sin conceder en tiempos muertos me dejó repudiado
Ungranted in dead time left me disowned
A esta naturaleza, tan antinatural
To this nature, so unnatural
Me quedo solo
I remain alone
Acaban veintiséis años, sigue hablando en estas lenguas
Twenty-six years end, still speaking in these tongues
Tales revelaciones, aunque nadie las entendió
Such revelations while understood by no one
Cuando el nuevo actor robó el programa, ¿quién cuestionó su gracia?
When the new actor stole the show, who questioned his grace?
Por favor, despeja la casa del mal adquirido sabor
Please clear the house of ill-aquired taste
Esta es mi línea, esto es eterno
This is my line, this is eternal
¿Cómo acabé aquí?
How did I ever end up here?
Desencarnado, sobrenatural
Discarnate, preternatural
Mis oraciones para desaparecer
My prayers to disappear
Ausente de gracia, marcada como infernal
Absent of grace, marked as infernal
Sin conceder en tiempos muertos me dejó repudiado
Ungranted in dead time left me disowned
A esta naturaleza, tan antinatural
To this nature, so unnatural
Me quedo solo
I remain alone
Dame algo, dame algo
Give me something, give me something
Dame algo, dame algo
Give me something, give me something
Dame algo, dame algo real
Give me something, give me something real
Me tumbé esparcido por el suelo, no puedo resolver este rompecabezas
I lay strewn across the floor, can't solve this puzzle
Todos los días no se puede encontrar otra pieza pequeña
Everyday another small piece can't be found
Me acosté esparcido por el suelo, picado de tristeza
I lay strewn across the floor, pieced up in sorrow
Las piezas se pierden, estas piezas no encajan
The pieces are lost, these pieces don't fit
Juntos incompletos y vacíos
Pieced together incomplete and empty
Esta es mi línea, esto es eterno
This is my line, this is eternal
¿Cómo acabé aquí?
How did I ever end up here?
Desencarnado, sobrenatural
Discarnate, preternatural
Mis oraciones para desaparecer
My prayers to disappear
Ausente de gracia, marcada como infernal
Absent of grace, marked as infernal
Sin conceder en tiempos muertos me dejó repudiado
Ungranted in dead time left me disowned
A esta naturaleza, tan antinatural
To this nature, so unnatural
Me quedo solo
I remain alone
Esta es mi línea, esto es eterno
This is my line, this is eternal
¿Cómo acabé aquí?
How did I end up here?
Desencarnado, sobrenatural
Discarnate, preternatural
Mis oraciones para desaparecer
My prayers to disappear
Ausente de gracia, marcada como infernal
Absent of grace, marked as infernal
Sin conceder en tiempos muertos me dejó repudiado
Ungranted in dead time left me disowned
A esta naturaleza, tan antinatural
To this nature, so unnatural
Me quedo solo
I remain alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AFI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: