Transliteración generada automáticamente

Next Stage
Afilia Saga East
Siguiente Etapa
Next Stage
¡Siguiente etapa! Más allá del universo
Next stage! うちゅうのかなたまで
Next stage! Uchuu no kanata made
Llega, onda de mi canto
とどけうたごえのwave
Todoke utagoe no wave
Vamos, empecemos
さあはじめよう
Saa hajimeyou
¡Abre la caja mágica!
Open the magic box!
Open the magic box!
Ah-
あ
Ah
No necesito sueños en modo fácil
いいじいムードのゆめはいらない
Iijii moodo no yume wa iranai
Vamos de repente por objetivos altos en modo muy difícil
いきなりベリハーもくひょうたかく
Ikinari berihaa mokuhyou takaku
Para superar este lugar que me hizo sentir
なんどもつかえたこのばしょをきょう
Nando mo tsukaeta kono basho wo kyou
Presionada tantas veces, me concentraré
こえるためにそう、しゅうちゅう
Koeru tame ni sou, shuuchuu
Las lagrimas de frustración que derrame
ながしたくやし涙は
Nagashitaku ya shi namida wa
Seguramente se acumularon en mi corazón
きっとむねにつもって
Kitto mune ni tsumotte
Pero se convertirán en una sonrisa suprema
さいじょうきゅうのえがおにかわる
Saijoukyuu no egao ni kawaru
¡Escuché el sonido de mi nivel aumentando!
レベルがあがるおとがきこえた
Reberu ga agaru oto ga kikoeta!
(Tú eres el productor perfecto)
(You’re parfect puroducer)
(You’re parfect puroducer)
¡Siguiente etapa! La emoción no se detendrá
Next stage! ドキドキとまらない
Next stage! Dokidoki tomaranai
¡Listas vamos! Envuelta por el resplandor
Ready go! キラキラにくるまれて
Ready go! Kirakira ni tsutsumare
La diversión acelera aun más ah
もっとたのしさかそくしてくあ
Motto tanoshisa kasoku shiteku ah
¡Siguiente etapa! Un ritmo acumulándose
Next stage! かさなりあうリズム
Next stage! Kasanariau rizumu
Nací por este momento
このときのためにうまれてきた
Kono toki no tame ni umarete kita
¡Abre la caja mágica!
Open the magic box!
Open the magic box!
La forma de los sueños es diferente pero
ゆめのかたちはそれぞれだけど
Yume no katachi wa sorezore dakedo
Por eso nuestro destino se mezcla
だからかみあうour destination
Dakara kamiau our destination
Cuando dudes y te debilites
よわきになってまようときには
Yowaki ni natte mayou toki ni wa
Imagina tu postura correcta
しせいただしてイメージ
Shisei tadashite imeeji
Esa sonrisa tuya
あなたのそのえがおを
Anata no sono egao wo
Se graba suavemente en mi corazón
そっとむねにきざんで
Sotto mune ni kizande
Con una brillante luz en el intervalo entre las dimensiones
まぶしいライトじげんのはざま
Mabushii raito jigen no hazama
Es como si mi corazón explotara como una soda
こころはまるではじけるそうだ
Kokoro wa maru de hajikeru sooda
¡Siguiente etapa! Ya no le tengo miedo a nada
Next stage! もうなにもこわくない
Next stage! Mou nanimo kowakunai
¡Listas vamos! Es como un espejo
Ready go! まるでかがみのように
Ready go! Maru de kagami no you ni
Que repele el láser de los ojos ah
しせんのレイザーなげかえせばあ
Shisen no reezaa nagekaeseba ah
¡Siguiente etapa! Toqué con la punta de mis dedos
Next stage! きらめくながれぼしが
Next stage! Kirameku nagareboshi ga
Esa brillante estrella fugaz
ゆびさきにふれた
Yubisaki ni fureta
Deseos, ¡háganse realidad!
ねがいよかなえ
Negai yo kanae!
¡Abre la caja mágica!
Open the magic box!
Open the magic box!
¡Siguiente etapa! Aunque haya trampas
Next stage! うらわざがあっても
Next stage! Urawaza ga atte mo
¡Listas vamos! Lo terminaremos por nuestra cuenta
Ready go! じりょくでクリアして
Ready go! Jiryoku de kuria shite
Quiero que veamos lado a lado ¡el final verdadero!
かたをならべみたいよtrue end!
Kata wo narabe mitai yo true end!
¡Siguiente etapa! Lo que soñamos, es
Next stage! ゆめみること、それは
Next stage! Yumemiru koto, sore wa
Lo que hará crecer la leyenda del futuro
みらいへのしんわをそだてること
Mirai he no shinwa wo sodateru koto
Solo quiero cantar mi canción
I just want to sing my song
I just want to sing my song
Magia, ¡resuena!
まほうよひびけ
Mahou yo hibike!
¡Abre la caja mágica!
Open the magic box!
Open the magic box!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Afilia Saga East y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: