Traducción generada automáticamente
Amigo Traicionero
Afinaito
Verräterischer Freund
Amigo Traicionero
Der Himmel ist bewölkt erwachtEl cielo amaneció nublado
Freund, ich habe dich verratenAmigo yoo te he traicionado
Wie man sagtComo dice
Der Himmel und die SterneEl cielo y las estrella
Zusammen mit meinem besten FreundJunto con mi mejor amigo
Haben mein Schicksal besiegelt und sie ist mit ihm gegangenHan sellado mi destino y ella con el se marcho
Das Gelübde gebrochenViolando el juramento
Das wir uns vor langer Zeit gegeben habenQue hace tiempo nos hicimos
Das sogar Gott uns gesagt hatQue hasta el mismo dios nos dijo
Doch du hast meine Frau mitgenommenPero te llevaste a mi mujer
Mein Freund, vergib mir die UntatAmigo mío perdona la falta
Es war nicht geplant, solche Dinge passierenNo fue planeado son cosa que pasan
Ich ließ mich von diesem Gefühl mitreißenMe deje llevar por ese sentimiento
Das dich jetzt leiden lässtEse que ahora mismo te tiene sufriendo
Mein Herz wälzt sich in der HölleMi corazón se revuelca en el infierno
Wenn ich daran denke, dass du leidestCuando yo me acuerdo que tu estas sufriendo
Man sollte mich zum Tode verurteilenDeben condenarme a la pena de muerte
Obwohl ich sie liebe, muss es mein Schicksal seinAunque yo la amo debe ser mi suerte
Mein Herz will sterbenMi corazón se quiere morir
Aber meines hat schon aufgehört zu schlagenPero es que el mío ya dejo de latir
Vergib mir, mein Freund, ich wollte dich nicht beleidigenPerdóname mi amigo no lo quise ofender
Was geschehen ist, ist geschehen und es gibt nichts zu tunLo hecho ya esta hecho y no hay nada que hacer
Mein Herz will sterbenMi corazón se quiere morir
Aber meines hat schon aufgehört zu schlagenPero es que el mío ya dejo de latir
Vergib mir, mein Freund, ich wollte dich nicht beleidigenPerdóname mi amigo no lo quise ofender
Was geschehen ist, ist geschehen und es gibt nichts zu tunLo hecho ya esta hecho y no hay nada que hacer
Wie man sagtComo dice
MichelMichel
Der Beorí, der Kleine und AndrésEl beorí el negrito y Andrés
*Michel: Es war nicht meine Absicht, dir das Herz zu brechen, wie, wie, was, was*Michel: No fue mi intención romperle el corazón, como, como, que, que
Es war nicht meine Absicht, dir das Herz zu brechen, piek, piek, eh, ehNo fue mi intención romperle el corazón, pica, pica, eh, eh
Es war nicht meine Absicht, dir deine Liebe zu stehlenNo fue mi intención robarle su amor
Es war nicht meine Absicht, dir deine Liebe zu stehlen, deine Liebe, deine Liebe, deine LiebeNo fue mi intención robarle su amor, su amor, su amor, su amor
Die Tacatacas der kleinen Teiche, wie man sagtLos tacataca de las pocitas, como dice
Ich schwor, meine Frau zu vergessen, was du getan hastJure mujer olvidar lo que hiciste
Mit meinem Freund damalsCon mi amigo aquel
Er blieb an einem Plakat hängenQuedo pegado en un cartel
Dass du und er ins gleiche Hotel gegangen seidQue tu y el fueron al mismo hotel
Es war nicht meine Absicht, dir das Herz zu brechen, wie, wie, was, wasNo fue mi intención romperle el corazón, como, como, que, que
Es war nicht meine Absicht, dir das Herz zu brechen, piek, piek, eh, ehNo fue mi intención romperle el corazón, pica, pica, eh, eh
Es war nicht meine Absicht, dir deine Liebe zu stehlenNo fue mi intención robarle su amor
Es war nicht meine Absicht, dir deine Liebe zu stehlen, deine Liebe, deine Liebe, deine LiebeNo fue mi intención robarle su amor, su amor, su amor, su amor
Mein Herz will sterbenMi corazón se quiere morir
Aber meines hat schon aufgehört zu schlagenPero es que el mío ya dejo de latir
Vergib mir, mein Freund, ich wollte dich nicht beleidigenPerdóname mi amigo no lo quise ofender
Was geschehen ist, ist geschehen und es gibt nichts zu tunLo hecho ya esta hecho y no hay nada que hacer
Es war nicht meine Absicht, dir das Herz zu brechen, wie, wie, was, wasNo fue mi intención romperle el corazón, como, como, que, que
Es war nicht meine Absicht, dir das Herz zu brechen, piek, piek, eh, ehNo fue mi intención romperle el corazón, pica, pica, eh, eh
Es war nicht meine Absicht, dir deine Liebe zu stehlenNo fue mi intención robarle su amor
Es war nicht meine Absicht, dir deine Liebe zu stehlen.No fue mi intención robarle su amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Afinaito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: