Traducción generada automáticamente
Palo Palito
Afinaito
Palo Palito
Palo Palito
Compadre Alberto Arias, on dit qu'après la tempête vient le calmeCompadre Alberto Arias, dicen que despues de la tormenta viene la calma
Mais en matière d'amourPero en cuestiones de amores
Le jour de ma mort, je ne veux pas de pleursEl dia de mi muerte, no quiero llanto
Comme dit le compadreComo dice compadre
Une blessure saigne dans ma poitrine, dans mes yeux il y a des larmes d'amourSangra en mi pecho una herida en mis ojos hay lagrimas de amor
Tu ne réponds pas pour ce que tu m'as fait. Tu viens à moi suppliant pardonNo contestas por lo que me hiciste. Vienes a mi suplicando perdon
Tu n'imagines pas combien de nuits j'ai passé seul dans cette chambreNo imaginas cuantas noches solo he pasado en esta habitacion
Ce furent des jours, ce furent des nuits tristes, il n'y avait pas de réconfort quand tu es partieFueron dias, fueron noches tristes no hubo consuelo cuando tu partiste
Et maintenant tu reviens avec les ailes brisées cherchant ce que tu as laissé iciY ahora regresas con las alas rotas buscando lo que un dia dejaste aqui
C'est compliqué de revenir avec toi car je ne ressens plus rien pour toiEs complicado que vuelva contigo porque ya no siento nada por ti
Et c'est que l'homme doit être fort pour dire non à une femmeY es que el hombre tiene que ser fuerte para decirle no a una mujer
Et c'est alors que je me rappelle des nuits passées dans la chambre d'hôtelY es entonces cuando me recuerda las noches que pasamos en el cuarto de hotel
Pour les gens du boroPa la gente del boro
Mon compadre et mon compadreMi compadre y mi compadre
Ça vaEso va
Et c'est de tout cœurY es de todo corazón
Angela, Rolando, Juan David et LeoAngela, rolando, juan david y leo
Viens, faisons l'amour dans une chambre d'hôtelVen, hagamos el amor en un cuarto de hotel
Viens, je veux sentir ta peau contre ma peau et la lune à nos piedsVen, que yo quiero sentir tu piel con mi piel y la luna a los pies
Viens, je veux naufrager dans un baiser d'amourVen, que quiero naufragar en un beso de amor
Viens, je veux oublier la peine et la douleur que ton adieu m'a laisséesVen, que yo quiero olvidar la pena y el dolor que me dejo tu adios
Je n'ai même pas raconté à mon meilleur ami qu'une fois j'ai pleuré pour toiNi siquiera le he contado a mi mejor amigo que una vez por ti llore
Je n'ai même pas respiré l'air que je respire, ça doit être à cause de ma timiditéNi siquiera he respirado el aire que respiro, sera por mi timidez
C'est pourquoi je disPor eso digo
Que c'est fini, que c'est finiQue se acabo, que se acabo
Palo palito, je l'aiPalo palito lo tengo yo
Maintenant tu es la roue libre qui a quitté le chemin et continue de tournerAhora eres la rueda suelta que del camino se salio y sigue dando vuelta
Palo palito, je l'aiPalo palito lo tengo yo
Maintenant tu es la roue libre qui a quitté le chemin et continue de tournerAhora eres la rueda suelta que del camino se salio y sigue dando vuelta
Et maintenant quoiY ahora que
Que vas-tu faireQue vas a hacer
Tu as joué aux dés et tu vois, femmeJugaste a los dados y ya ves mujer
Tu conduisais, tu allais à plus de centTu manejabas, ibas a mas de cien
Tu t'es laissée distraire et le train t'a emportéeTe descuidaste y te llevo el tren
Et maintenant quoiY ahora que
Que vas-tu faireQue vas a hacer
Tu as joué aux dés et tu vois, femmeJugaste a los dados y ya ves mujer
Tu conduisais, tu allais à plus de centTu manejabas, ibas a mas de cien
Tu t'es laissée distraire et le train t'a emportéeTe descuidaste y te llevo el tren
Et maintenant quoiY ahora que
Que c'est finiQue se acabo
Palo palito, je l'aiPalo palito lo tengo yo
Maintenant tu es la roue libre qui a quitté le chemin et continue de tournerAhora eres la rueda suelta que del camino se salio y sigue dando vuelta
Palo palito, je l'aiPalo palito lo tengo yo
Maintenant tu es la roue libre qui a quitté le chemin et continue de tournerAhora eres la rueda suelta que del camino se salio y sigue dando vuelta
Palo palitoPalo palito
Je sais que j'ai des moments où je veux mourirYo se que tengo momentos en que me quiero morir
Mais il y a quelque chose en moi qui ne me laisse pas partirPero hay algo en mis adentros que no me deja partir
Palo palito, je l'aiPalo palito lo tengo yo
Maintenant tu es la roue libreAhora eres la rueda suelta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Afinaito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: