Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.738

Jazzy Sensation (Bronx Version)

Afrika Bambaataa

Letra

Sensación Jazzy (Versión Bronx)

Jazzy Sensation (Bronx Version)

Ahora todas las damas de la casa (Las damas! ¡Las damas!)Now all the ladies in the house (The ladies! The ladies!)
Las damas de la casa (Vamos, déjame oírte decir ahh-oww!) «¡Ahh-oww!The ladies in the house (C'mon, let me hear you say ahh-oww!) "Ahh-oww!"
(Di ahh-oww!) Vamos, vamos «¡Ahh-oww!(Say Ahh-oww!) C'mon, c'mon "Ahh-oww!"
Los homeboys en la casa (Los chicos! ¡Los chicos!)The homeboys in the house (The boys! The boys!)
Los chicos de la casa (Vamos, déjame oírte decir ho!) «¡Ho!The boys in the house (C'mon, let me hear you say ho!) "Ho!"
(Diga ho!) «¡Ho!(Say ho!) "Ho!"
(¡Ríndete!)(Give it up!)

Hey, la gente de la fiesta sólo (romper esto)Hey, party people just (bust this)
Tenemos un poco de algo (que no puedes resistir)We got a little somethin' (that you can't resist)
Queremos decir algo (a los otros MC)We wanna say a little somethin' (to the other MC's)
¿Quién dijo que no tenemos calidadWho said we don't have no quality
(Tenemos) calidad y sofisticación(We got) quality and sophistication
(Y todo lo que necesitamos es su cooperación)(And all we need is your co-operation)
Para sacudir la casa y con la mayor facilidadTo rock the house and with the greatest of ease
¡Los Maestros Hielo! (¡Caramba!) B! Soy Lest (y el Sr. Freeze)The Masters Ice! (Gee!) B! I'm Lest (and Mr Freeze)
Así que vamos todos, vamos a trabajarSo come on y'all, let's go to work
Con Bambaataa, Jazzy Jay (y Red Alert)With Bambaataa, Jazzy Jay (and Red Alert)
(Con otros formamos la Nación Zulú)(With others we form the Zulu Nation)
(Ahora echa un vistazo a nuestro Jazzy Sensation)(Now check us out with our Jazzy Sensation)
(Huh!) ¿Puedes sentirlo?(Huh!) Can you feel it?

Ahora soy el Maestro de Hielo y soy el doble de mejorNow I'm the Master Ice and I'm twice as nicer
Y el príncipe dedicado de la rebanada discoAnd the dedicated prince of the disco slice
Como pueden ver, soy formalmente conocidoAs you can see I'm formally known
Como la roca de rodeo del micrófonoAs the rodeo rock of the microphone

Y yo soy el Sr. Freeze, y para ti te digo la verdadAnd I'm Mr Freeze, and to you the tell you the truth
Que mi rango de calidad es de 100 ProofThat my quality rank's about 100 Proof
Y para todos los que les gusta duplicarAnd for all of y'all who like to duplicate
Tuve que volver para aclarar la historiaI had to return to set the story straight

Vamos todos y empiecen a aplaudirC'mon everybody and start to clap
(Porque somos los reyes del rap Body Rock)(Because we are the kings of the Body Rock rap)
Nuestros nombres (Nuestros nombres están en la parte superior de la lista)Our names (Our names are at the top of the list)
(Y somos los mejores MC que podrían existir)(And we're the best MC's that could ever exist)
¡Así que vamos de fiesta! (Vamos a festejar hasta que no puedas más)So let's party! (Let's party till you can't no more)
Y si no puedes (Y si no puedes, simplemente sal por la puerta)And if you can't (And if you can't, just walk out the door)
Pero si pudieras (Si pudieras, te mereces una tripulación)But if you could (If you could, you deserve a crew)
Y como los cinco (como los cinco MC de Sound View)And like the five (Like the five MC's from Sound View)
Somos la vez (Somos la vez dividida reunidos)We're the once (We're the once divided reunited)
Aquí vamos (Aquí vamos) Sabes que vamos (Sabes que vamos)Here we go (Here we go) You know we go (You know we go)
(Vamos por los nombres abajo en el Salón de la Fama(We go by the names down in the Hall of Fame
Ningún otro tipo o dama podría jugar el juegoNo other guy or dame could ever play the game
Somos los más voladores, los más voladores, conocidos por ser los más altosWe're the flyest, the flyest, known to be the highest
Porque estamos en la cima y no podemos detenernosCos we're at the top and we can't be stopped
Somos los más dulces, los más ordenados, los últimos, los más grandesWe're the sweetest, the neatest, the latest, the greatest
El mejor MC que haya llegado!)The best MC's to ever arrive!)

Bueno, yo soy el hip hopper y el MC topperWell I'm the hip hip-hopper and the MC topper
Pero todo el mundo me conoce como el gran rockero femeninoBut everybody knows me as the ladies' grand rocker
MC Master Gee y yo soy el cantante de la tripulaciónMC Master Gee and I'm the singer of the crew
Así que díganme, jovencitas, ¿qué quieren hacer?So tell me young ladies, what you wanna do?

Y yo soy el Maestro B como veránAnd I'm the Master B as you will see
Tengo la llave de la puerta de la sociedadI hold the key to the door of society
Pero si escuchas de cerca estarás de acuerdoBut if you listen up close you will agree
(A-baby doll, él es el mejor del siglo)(A-baby doll, he's the best of the century)

Y yo soy AJ Lest a petición suyaAnd I'm AJ Lest at your request
Un rapero presidencial con mucha delicadezaA presidential rapper with a lot of finesse
Porque podrías llamarme AJ, pero me llaman LesterCos you could call me AJ, but they call me Lester
El rockero del micrófono, la mujer poseedoraThe mic rocker, the woman possessor

Y todos me llaman Chuckie ChuckAnd everybody calls me Chuckie Chuck
Chuck-a-luck, suerte, suerte, suerte, suerteChuck-a-luck a-luck a-lucka-lucka-luck
En vez de pasar el micrófono, tuve que pasar el dólarInstead of passin' the mic I had to pass the buck
(¡Y ahora es el momento de volver loco, eh!)(And now it's time to go amok, huh!)
¡Que se te suba!Funk it up!
¡Sólo bájense!...Just get on down!

Así que, escuchen a todos (Escuchen a todos)So, listen everybody (Listen everybody)
Escuchen todos (Escuchen todos)Listen up everybody (Listen everybody)
Porque tenemos una sorpresa (Tengo una sorpresa)Cos we got a surprise (Got a surprise)
Tenemos una sorpresa (Tengo una sorpresa)We got a surprise (Got a surprise)
Sí, la ciudad de Nueva York se ve bonita, no tengas piedadYes indeedy, New York City lookin' pretty, have no pity
Porque soy el Maestro de Hielo y estoy en tu ciudadCos I'm the Master Ice and I'm in your city, hey
(¡Oye!) Ahora es el momento de lanzar(Hey!) Now it's time to throw
Ir alto y bajo y hacer El GigoloGo high and low and do The Gigolo
Agite su cuerpo hacia la izquierda (Agite su cuerpo hacia la derecha)Shake your body to the left (Shake your body to the right)
Baja al suelo, ahora estás mirando fuera de la vistaGo down to the floor, now you're lookin' out of sight
Luego vuelves y miras a tu pareja a los ojosThen you come back up and look your partner in the eyes
Te encontrarás yendo a una gran sorpresaYou'll find yourself headin' for a big surprise
Porque te partiste los pantalones cuando te bajasteBecause you split your pants a-when you went real low
(Y es por eso que lo llamamos El Gigolo)(And that's why we called it The Gigolo)
¡Ja, ja! (Gigolo Gigolo Gigolo Gigolo) Serio, serio, vamos a vamosHa ha! (Gigolo Gig-Gigolo Gigolo) Serious, serious, c'mon to c'mon
Yo digo aplaudir las manos y hacer El Gigolo (Gigolo!)I say clap your hands and do The Gigolo (Gigolo!)
(Aplaudir las manos y hacer El Gigolo, Gigolo!)(Clap your hands and do The Gigolo, Gigolo!)
Escuchen a la gente de la fiesta de todo el paísListen party people all across the nation
Todo lo que queremos de ti (Es tu cooperación)All we want from you (Is your co-operation)
Y si estás bajando sin (Limitaciones)And if you're gettin' down with no (Limitations)
Todos digan (Sensación Jazzy) «Sensación Jazzy!Everybody say (Jazzy Sensation) "Jazzy Sensation!"
(Sensación Jazzy) «Sensación Jazzy!(Jazzy Sensation) "Jazzy Sensation!"
Y no detienes ese Body RockAnd you don't stop that Body Rock
Está encendido, está encendido, está encendido, está encendido (yah, ja, ja!)It's on, it's on, it's on, it's on (yah ha haa!)
Y si conoces las palabras (brrr!) ¿Por qué no cantas a lo largo?And if you know the words (brrr!) why don't you sing along (c'mon)

¿Puedes sentirlo? ¿Puedes sentirlo? Nuestra Sensación JazzyCan you feel it? Can you feel it? Our Jazzy Sensation
¿Puedes sentirlo? ¿Puedes sentirlo? Nuestra Sensación JazzyCan you feel it? Can you feel it? Our Jazzy Sensation

¿Puedes sentirlo? ¿Puedes sentirlo? Nuestra Sensación JazzyCan you feel it? Can you feel it? Our Jazzy Sensation
Yo digo Jazzy (Jazzy)I say Jazzy (Jazzy)
Sensación Jazzy (Sensación Jazzy)Jazzy Sensation (Jazzy Sensation)
Vamos, porque es el Jazzy (Es el Jazzy)C'mon, cos it's the Jazzy (It's the Jazzy)
Sensación Jazzy (Sensación Jazzy) Ah sí, ja (Shep Pettibone!)Jazzy Sensation (Jazzy Sensation) Ah yeah, ha (Shep Pettibone!)
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamosC'mon c'mon c'mon c'mon c'mon...
¡Inclínate a la izquierda, ja! Inclinarse a la derechaLean left, ha! Lean right
Tienes que inclinarte hacia atrás(Lean front) You gotta (Lean back)
Y vamos vamos, vamos, vamos, tienes que rockear con ellaAnd c'mon c'mon a-c'mon, you gotta rock with it
¡Ay! ¡Sí, nena, ja!Ow! Yeah, baby, ha ha!

Eso es todo, ajá, ¿no es funky ahora?That's it, aha, ain't it funky now?
Ja, ja, ja, ja, eso es todoHa ha ha ha, that's it
¡Eh! ¿No es funky ahora?Huh! Ain't it funky now
¡Eh! ¡Eh! ¡Eh!Uh! Uh! Uh!
¿No es así, no es funky ahora?Ain't it, ain't it funky now?
Ja, ja, ja, ja, ¿no es funky-uh?Ha ha ha ha, ain't it funky-uh?
¡Es eso que los venció a todos, los venció a todos!It's that beat y'all, that beat-beat the beat, y'all!
Vamos, di James Browwwn (James Browwwn)C'mon, say James Browwwwwn (James Browwwwwn)
(James Browwwn, di James Browwwn) ¡Yo!(James Browwwwwn, say James Browwwwwn) Yo!
Digamos que nadie da más música (No hay nadie da más música) ¡Ajá ja!Say nobody gives more music (Ain't nobody gives more music) Aha ha!
(Yo digo que nadie da más música) ¿Decir qué?(I say nobody gives more music) Say what?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Afrika Bambaataa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección