Traducción generada automáticamente

Jazzy Sensation (Bronx Version)
Afrika Bambaataa
Sensation Jazzy (Version Bronx)
Jazzy Sensation (Bronx Version)
Maintenant toutes les dames dans la salle (Les dames ! Les dames !)Now all the ladies in the house (The ladies! The ladies!)
Les dames dans la salle (Allez, laissez-moi vous entendre dire ahh-oww !) "Ahh-oww !"The ladies in the house (C'mon, let me hear you say ahh-oww!) "Ahh-oww!"
(Dites Ahh-oww !) Allez, allez "Ahh-oww !"(Say Ahh-oww!) C'mon, c'mon "Ahh-oww!"
Les gars dans la salle (Les gars ! Les gars !)The homeboys in the house (The boys! The boys!)
Les gars dans la salle (Allez, laissez-moi vous entendre dire ho !) "Ho !"The boys in the house (C'mon, let me hear you say ho!) "Ho!"
(Dites ho !) "Ho !"(Say ho!) "Ho!"
(Faites du bruit !)(Give it up!)
Hé, les fêtards juste (déchaînez-vous)Hey, party people just (bust this)
On a un petit quelque chose (que vous ne pouvez pas résister)We got a little somethin' (that you can't resist)
On veut dire un petit quelque chose (aux autres MC's)We wanna say a little somethin' (to the other MC's)
Qui a dit qu'on n'avait pas de qualitéWho said we don't have no quality
(On a) de la qualité et de la sophistication(We got) quality and sophistication
(Et tout ce qu'on a besoin, c'est de votre coopération)(And all we need is your co-operation)
Pour faire bouger la salle avec la plus grande aisanceTo rock the house and with the greatest of ease
Les Maîtres Ice ! (Ouais !) B ! Je suis Lest (et Mr Freeze)The Masters Ice! (Gee!) B! I'm Lest (and Mr Freeze)
Alors allez-y, on se met au travailSo come on y'all, let's go to work
Avec Bambaataa, Jazzy Jay (et Red Alert)With Bambaataa, Jazzy Jay (and Red Alert)
(Avec d'autres, on forme la Nation Zulu)(With others we form the Zulu Nation)
(Maintenant, écoutez-nous avec notre Sensation Jazzy)(Now check us out with our Jazzy Sensation)
(Huh !) Vous le sentez ?(Huh!) Can you feel it?
Maintenant je suis le Maître Ice et je suis deux fois plus sympaNow I'm the Master Ice and I'm twice as nicer
Et le prince dévoué de la tranche discoAnd the dedicated prince of the disco slice
Comme vous pouvez le voir, je suis formellement connuAs you can see I'm formally known
Comme le rock du micro du rodéoAs the rodeo rock of the microphone
Et je suis Mr Freeze, et pour vous dire la véritéAnd I'm Mr Freeze, and to you the tell you the truth
Que ma qualité est à peu près 100 ProofThat my quality rank's about 100 Proof
Et pour tous ceux qui aiment dupliquerAnd for all of y'all who like to duplicate
J'ai dû revenir pour remettre les choses au clairI had to return to set the story straight
Allez tout le monde, commencez à applaudirC'mon everybody and start to clap
(Pource que nous sommes les rois du rap Body Rock)(Because we are the kings of the Body Rock rap)
Nos noms (Nos noms sont en haut de la liste)Our names (Our names are at the top of the list)
(Et nous sommes les meilleurs MC's qui aient jamais existé)(And we're the best MC's that could ever exist)
Alors faisons la fête ! (Faisons la fête jusqu'à ce que vous ne puissiez plus)So let's party! (Let's party till you can't no more)
Et si vous ne pouvez pas (Et si vous ne pouvez pas, sortez par la porte)And if you can't (And if you can't, just walk out the door)
Mais si vous pouvez (Si vous pouvez, vous méritez une équipe)But if you could (If you could, you deserve a crew)
Et comme les cinq (Comme les cinq MC's de Sound View)And like the five (Like the five MC's from Sound View)
Nous sommes ceux (Nous sommes ceux divisés réunis)We're the once (We're the once divided reunited)
On y va (On y va) Vous savez qu'on y va (Vous savez qu'on y va)Here we go (Here we go) You know we go (You know we go)
(On se fait appeler dans le Hall of Fame(We go by the names down in the Hall of Fame
Aucun autre gars ou dame ne pourrait jamais jouer le jeuNo other guy or dame could ever play the game
Nous sommes les plus stylés, les plus stylés, connus pour être les plus hautsWe're the flyest, the flyest, known to be the highest
Parce qu'on est au sommet et on ne peut pas être arrêtésCos we're at the top and we can't be stopped
Nous sommes les plus doux, les plus soignés, les plus récents, les plus grandsWe're the sweetest, the neatest, the latest, the greatest
Les meilleurs MC's à avoir jamais existé !)The best MC's to ever arrive!)
Eh bien, je suis le hip hoppeur et le MC au sommetWell I'm the hip hip-hopper and the MC topper
Mais tout le monde me connaît comme le grand rocker des damesBut everybody knows me as the ladies' grand rocker
MC Master Gee et je suis le chanteur de l'équipeMC Master Gee and I'm the singer of the crew
Alors dites-moi, mesdames, que voulez-vous faire ?So tell me young ladies, what you wanna do?
Et je suis le Maître B comme vous le verrezAnd I'm the Master B as you will see
Je tiens la clé de la porte de la sociétéI hold the key to the door of society
Mais si vous écoutez de près, vous serez d'accordBut if you listen up close you will agree
(A-baby doll, il est le meilleur du siècle)(A-baby doll, he's the best of the century)
Et je suis AJ Lest à votre demandeAnd I'm AJ Lest at your request
Un rappeur présidentiel avec beaucoup de finesseA presidential rapper with a lot of finesse
Parce que vous pouvez m'appeler AJ, mais ils m'appellent LesterCos you could call me AJ, but they call me Lester
Le rocker de micro, le possesseur de femmesThe mic rocker, the woman possessor
Et tout le monde m'appelle Chuckie ChuckAnd everybody calls me Chuckie Chuck
Chuck-a-luck a-luck a-lucka-lucka-luckChuck-a-luck a-luck a-lucka-lucka-luck
Au lieu de passer le micro, j'ai dû passer le buckInstead of passin' the mic I had to pass the buck
(Et maintenant il est temps de devenir fou, huh !)(And now it's time to go amok, huh!)
Funk it up !Funk it up!
...Juste descendez !...Just get on down!
Alors, écoutez tout le monde (Écoutez tout le monde)So, listen everybody (Listen everybody)
Écoutez bien tout le monde (Écoutez tout le monde)Listen up everybody (Listen everybody)
Parce qu'on a une surprise (On a une surprise)Cos we got a surprise (Got a surprise)
On a une surprise (On a une surprise)We got a surprise (Got a surprise)
Oui, en effet, New York City a fière allure, n'ayez pas pitiéYes indeedy, New York City lookin' pretty, have no pity
Parce que je suis le Maître Ice et je suis dans votre ville, héCos I'm the Master Ice and I'm in your city, hey
(Hey !) Maintenant il est temps de balancer(Hey!) Now it's time to throw
Allez haut et bas et faites le GigoloGo high and low and do The Gigolo
Secouez votre corps à gauche (Secouez votre corps à droite)Shake your body to the left (Shake your body to the right)
Descendez jusqu'au sol, maintenant vous êtes hors de vueGo down to the floor, now you're lookin' out of sight
Puis vous revenez et regardez votre partenaire dans les yeuxThen you come back up and look your partner in the eyes
Vous vous retrouverez en route pour une grande surpriseYou'll find yourself headin' for a big surprise
Parce que vous avez déchiré votre pantalon en vous baissant vraiment basBecause you split your pants a-when you went real low
(Et c'est pourquoi on l'appelle le Gigolo)(And that's why we called it The Gigolo)
Ha ha ! (Gigolo Gig-Gigolo Gigolo) Sérieux, sérieux, allez-yHa ha! (Gigolo Gig-Gigolo Gigolo) Serious, serious, c'mon to c'mon
Je dis applaudissez et faites le Gigolo (Gigolo !)I say clap your hands and do The Gigolo (Gigolo!)
(Applaudissez et faites le Gigolo, Gigolo !)(Clap your hands and do The Gigolo, Gigolo!)
Écoutez les fêtards à travers la nationListen party people all across the nation
Tout ce qu'on veut de vous (C'est votre coopération)All we want from you (Is your co-operation)
Et si vous vous déchaînez sans (Limitations)And if you're gettin' down with no (Limitations)
Tout le monde dit (Sensation Jazzy) "Sensation Jazzy !"Everybody say (Jazzy Sensation) "Jazzy Sensation!"
(Sensation Jazzy) "Sensation Jazzy !"(Jazzy Sensation) "Jazzy Sensation!"
Et vous ne vous arrêtez pas ce Body RockAnd you don't stop that Body Rock
C'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti (yah ha haa !)It's on, it's on, it's on, it's on (yah ha haa!)
Et si vous connaissez les paroles (brrr !) pourquoi ne pas chanter avec nous (allez)And if you know the words (brrr!) why don't you sing along (c'mon)
Vous le sentez ? Vous le sentez ? Notre Sensation JazzyCan you feel it? Can you feel it? Our Jazzy Sensation
Vous le sentez ? Vous le sentez ? Notre Sensation JazzyCan you feel it? Can you feel it? Our Jazzy Sensation
Vous le sentez ? Vous le sentez ? Notre Sensation JazzyCan you feel it? Can you feel it? Our Jazzy Sensation
Je dis Jazzy (Jazzy)I say Jazzy (Jazzy)
Sensation Jazzy (Sensation Jazzy)Jazzy Sensation (Jazzy Sensation)
Allez, parce que c'est le Jazzy (C'est le Jazzy)C'mon, cos it's the Jazzy (It's the Jazzy)
Sensation Jazzy (Sensation Jazzy) Ah ouais, ha (Shep Pettibone !)Jazzy Sensation (Jazzy Sensation) Ah yeah, ha (Shep Pettibone!)
Allez allez allez allez allez...C'mon c'mon c'mon c'mon c'mon...
Inclinez-vous à gauche, ha ! Inclinez-vous à droiteLean left, ha! Lean right
(Inclinez-vous devant) Vous devez (Inclinez-vous en arrière)(Lean front) You gotta (Lean back)
Et allez-y, allez-y, vous devez bouger avec çaAnd c'mon c'mon a-c'mon, you gotta rock with it
Ow ! Ouais, bébé, ha ha !Ow! Yeah, baby, ha ha!
C'est ça, aha, n'est-ce pas funky maintenant ?That's it, aha, ain't it funky now?
Ha ha ha ha, c'est çaHa ha ha ha, that's it
Huh ! N'est-ce pas funky maintenant ?Huh! Ain't it funky now
Uh ! Uh ! Uh !Uh! Uh! Uh!
N'est-ce pas, n'est-ce pas funky maintenant ?Ain't it, ain't it funky now?
Ha ha ha ha, n'est-ce pas funky-uh ?Ha ha ha ha, ain't it funky-uh?
C'est ce rythme, les gars, ce rythme-rhythm le rythme, les gars !It's that beat y'all, that beat-beat the beat, y'all!
Allez, dites James Browwwwwn (James Browwwwwn)C'mon, say James Browwwwwn (James Browwwwwn)
(James Browwwwwn, dites James Browwwwwn) Yo !(James Browwwwwn, say James Browwwwwn) Yo!
Dites que personne ne donne plus de musique (Personne ne donne plus de musique) Aha ha !Say nobody gives more music (Ain't nobody gives more music) Aha ha!
(Je dis que personne ne donne plus de musique) Dites quoi ?(I say nobody gives more music) Say what?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Afrika Bambaataa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: