Traducción generada automáticamente
Amber
B'fhearr liom bheith ag scriobh/ I would rather write
Mar gheall ar solas an lae / About the nature and character of daylight
Na' behith ag cur sios / Than to describe
Ar miant mo chroi / The yearnings of my heart
B'fhearr liom bheith a siul / I would instead, walk
San bhfoiris gle / The illuminated forest
Rain becomes silver
Leave turn to gold
B'fhearr liom feachaint siar /I would rather look back
Is bheith ag eitilt san aer / And fly through the air
Na' behith I cgonai troid / Than to always fight
In aghaidh an saol / Against the world
B'fhearr liom bheith im' leanbh / Instead of this I would be a child
San aoibhneas gie / In intense happiness
Rain becomes silver
Leave turn to gold
Cloth become amber
Wind turn to snow
B'fhearr liom lui ar thalahm / I would rather lie on the ground
Is bheith a stanadh ar an re / And gaze at the heavens
Na' behith feachaint sios uaim / Than to look down
Ar dath an chre / At the colour of the earth
B'fhearr liom bheith ag cogar / Instead, I would whisper
Le ceol na n-ean / The song of birds
Mere, soeur . . . la guere n'est pas bonne / Mother, sister . . . war is not a good thing
Gens du monde la guere n'a que des vaincus / People of the world, war has only losers
Simple orguell de l'homme pour montrer sa capacite en detruisant son prochain / The simple pride of men to demonstrate their power whilst destroying their brothers
Ámbar
Prefiero estar escribiendo
Sobre la naturaleza y el carácter de la luz del día
Que describir
Los anhelos de mi corazón
Prefiero caminar
En el bosque iluminado
La lluvia se convierte en plata
Las hojas se vuelven doradas
Prefiero mirar hacia atrás
Y volar por el aire
En lugar de pelear siempre
Contra el mundo
Prefiero ser un niño
En intensa felicidad
La lluvia se convierte en plata
Las hojas se vuelven doradas
La tela se convierte en ámbar
El viento se convierte en nieve
Prefiero estar acostado en el suelo
Y contemplar el cielo
Que mirar hacia abajo
El color de la tierra
En su lugar, susurraría
Con el canto de los pájaros
Madre, hermana... la guerra no es buena
Gente del mundo, la guerra solo tiene perdedores
El simple orgullo del hombre al mostrar su poder al destruir a su prójimo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Afro Celt Sound System y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: