Traducción generada automáticamente
Amor Verdadero
Afro-Cuban All Stars
Ware Liefde
Amor Verdadero
GuajiraGuajira
De muziek roept jeEl son te llama
Om te dansen, om te genietenA bailar, a gozar
GuajiraGuajira
De muziek roept jeEl son te llama
Om te dansen, om te genietenA bailar, a gozar
GuajiraGuajira
De muziek roept jeEl son te llama
Om te dansen, om te genietenA bailar, a gozar
GuajiraGuajira
De muziek roept jeEl son te llama
Om te dansen, om te genietenA bailar, a gozar
Vriend, vraag om een ander drankje, verdorieAmigo pide otra copa, caramba
Want deze zanger nodigt je uitQue este cantor te convida
Ook al interesseert het jullie nietQue aunque a ustedes no le importa
Ga ik jullie het verhaal van mijn leven vertellenVoy a hacerles la historia de mi vida
Ik hield veel van een vrouwAmé mucho a una mujer
De meest geliefde van mijn zielDe mi alma la más querida
Ze heeft me bedrogen, verdorieMe traicionó la perdida, caramba
Wat een ontrouw en slecht gedragQue ingrato y mal proceder
Zij liet me drinkenElla me hizo beber
Zij maakte me een verloren zielElla me hizo un perdido
Ik viel in de drugs, mijn vriendA la droga me tiré, amigo mío
En ik werd naar de gevangenis gebrachtY a la cárcel fui llevado
De vrienden vergaten meLos amigos me olvidaron
Alleen mijn moeder huildeSólo a mi madre lloraba
Ik vroeg en smeekte GodA Dios pedía y rogaba
Dat Hij zijn zoon zou reddenQue se salvara su hijo
Vergeet niet wat ik zegRecuerden lo que les digo
Dat in de gevangenis en in bedQue en la prisión y en la cama
Alleen onze moeder ons liefheeft, verdorieSólo nuestra madre nos ama, caramba
Geen geld, geen vriendenNo hay dinero, no hay amigos
Mooie guajira, mijn muziek roept je!Linda guajira, ¡mi son te llama!
GuajiraGuajira
De muziek roept jeEl son te llama
Om te dansen, om te genietenA bailar, a gozar
GuajiraGuajira
De muziek roept jeEl son te llama
Om te dansen, om te genietenA bailar, a gozar
GuajiraGuajira
De muziek roept jeEl son te llama
Om te dansen, om te genietenA bailar, a gozar
GuajiraGuajira
De muziek roept jeEl son te llama
Om te dansen, om te genietenA bailar, a gozar
En aan de piano, de heer Rubén GonzálezY al piano, don Rubén González
Hoor CompayOye Compay
Kijk wie daar komt, CompayMira quien viene por ahí Compay
Barbarito TorresBarbarito Torres
GuajiraGuajira
De muziek roept jeEl son te llama
Om te dansen, om te genietenA bailar, a gozar
GuajiraGuajira
De muziek roept jeEl son te llama
Om te dansen, om te genietenA bailar, a gozar
De twee woorden die me het meestLas dos palabras que más
Vullen met vreugdeMe llenan de regocijo
Is wanneer ze me zoon noemenEs cuando me dicen hijo
Is wanneer ik mama zegEs cuando digo mamá
GuajiraGuajira
De muziek roept jeEl son te llama
Om te dansen, om te genietenA bailar, a gozar
De moeder is een bronLa madre es un surtidor
Van honing die nooit opdroogtDe miel que nunca se cierra
Ze is een ster op aardeEs un astro en la tierra
Ze straalt veel meer dan de zonBrilla mucho más que el sol
GuajiraGuajira
De muziek roept jeEl son te llama
Om te dansen, om te genietenA bailar, a gozar
Ze is niet bang voor de duisternisNo le teme a la negrura
Van de verslaving en al zijn angstDel vicio y todo su espanto
Ik denk aan mijn moeder en haar charmePienso en mi madre y su encanto
Ze omhult me met haar tederheidMe cubre con su ternura



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Afro-Cuban All Stars y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: