Traducción generada automáticamente
Certified Samurai
Afro Samurai
Samouraï Certifié
Certified Samurai
[Intro : Terra Tory (Talib Kweli) {Suga Bang Bang}][Intro: Terra Tory (Talib Kweli) {Suga Bang Bang}]
Hahahahahaha, on va faire ce qu'on fait ici, bébéHahahahahaha, we gon' do what we do right here, baby
Tu sais déjà ce que c'est, Division, de retour dans le gameYou already know what it is, Division, back in the building
Brooklyn, tu les vois ? Haha (ouais, allez) {soldat, lève ton épée bien haut}Brooklyn, you see 'em? Haha (yeah, come on) {soldier hold ya sword high}
{Balance-la comme un Samouraï} Qui sommes-nous ?{Swing it like a Samurai} Who are we?
[Talib Kweli][Talib Kweli]
On est les gagnants, bébé, fais péter, en fumant des jointsWe the breadwinners, baby, make it peel, sippin' blunts
Fumant des flingues, appris aux M.C. comment ces mecs viventSmokin' guns, taught M.C.'s how these niggas living
Gagne, brûlant des mots pour toi, service sur le trottoirEarn, burning word for ya, curb serving
T'es accro dès le premier achat, les oiseaux chantentGot you hooked by the first purchase, birds chirping
Les flics écoutent, avec le flingue sur les genouxCops listening, with the gun sitting on they lap
À cause de ça, le t-shirt est sur le bloc, comme 'arrête de balancer'Cuz of that, the t-shirt's on the block, like 'stop snitching'
Vivant selon le code du samouraïLiving by the code of the samurai
Rêves mis en attente comme des opérateurs en attenteDreams put on hold like operators standing by
Ce que tu crées avec ton cœur ou ton armeWhat you craft with your heart or your weapon
C'est une question, ce que tu utilises, un glock ou un message dans une rimeIt's a question, what you craft with, a glock or a message in a rhyme
Je t'apprends, petit sauvage, une partie de la leçon et du choixI teach you little savage part of a lesson and choice
Entre être un gangsta et un artiste, c'est le début de ta finBetween being a gangsta and an artist, is the start of your ending
Tu peux faire semblant d'être un artiste gangsta, mais c'est pas la meilleureYou can front like you a gangsta artist, but that ain't the smartest
Décision, les mecs vont te testerDecision, niggas'll test you
Dis que t'es pas le plus dur, peu importe ce que tu fais, poteSay you ain't the hardest, regardless, what you spare homey
RZA m'a dit que le jeu est en train de changer, personne ne plie pour moiRZA told me that the game is flipping, nobody bent for me
[Interlude : Terra Tory][Interlude: Terra Tory]
Haha, tu sais déjà ce que c'estHaha, you already know what it is
Murda est de retour dans le gameMurda is back in the building
Division, de retour dans le gameDivision, back in the building
[Free Murda][Free Murda]
Free Murda, ma bite plus longue que le procès d'O.J.Free Murda dick longer than the O.J. trial
Fais que ta meuf soit backstage avec le sourire ColgateHave your bitch backstage with the Colgate smile
Je suis sur les glocks où la coke fait du bruitI'm on the back glocks where the coke ring loud
Les balles ont des coupes à la Kane, comme si elles avaient volé son styleBullets got flat tops like they stole Kane's style
Chauffe-les, gamin, tu veux flow, dégage maintenantWarm 'em kid, you wanna flow, drain now
Sors tout ton cerveau, là où tes meufs traînentGet your whole brain out, where your hoes hang out
Ça me tue, tout le monde a des ongles en cokeIt's killing me, everybody got cocaine nail
Voler Free, c'est comme essayer d'enlever une vieille tâcheStealing Free is like trying take a old stain out
Ton gars est en feu, mon bateau reste à flotYour boy's on fire, my boat stays out
Il va falloir plus qu'un fil pour leur fermer le clapetIt's gon' take more than a wire, to close they mouth
J'ai une part de ce pain, des sacs que t'as volésGot a slice of that bread, bags that you stole
T'avais un prix sur la tête, maintenant cette étiquette est sur ton orteilYou had a price on your head, now that tag's on your toe
Et tu sais que ce mec est mort quand le cercueil est ferméAnd you know that nigga dead when the casket is closed
Coupe-lui les dreadlocks, garde le mag' dans mes fringuesOff with his dreads, keep the mag' in my clothes
J'essaie, vraiment, le semi' a fait du bruitI'm trying, real good, the semi' got loud up
Tu peux mourir dans ton coin, comme Kenny de South ParkYou can die in your hood, like Kenny from South Park
[Chorus 2X : Free Murda][Chorus 2X: Free Murda]
Combien de coups ça prendHow many licks does it take
Pour que je touche le centre de la sucette d'un break ?For me to hit the tootsie roll center of a break?
Ouais, combien de hits faut-il faireYeah, how many hits must you make
Avant qu'un homme prenne sa mule et ses quarante acresBefore a man'll get his mule and his forty ac's
[Suga Bang Bang][Suga Bang Bang]
Soldat, lève ton épée bien haut...Soldier hold your sword high...
Balance-la comme un Samouraï...Swing it like a Samurai...
Maintenant, ne laisse pas la fierté te monter à la tête...Now don't get all out of pride...
Du Samouraï Afro...From the Afro Samurai...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Afro Samurai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: