Traducción generada automáticamente
Favela Rock
Afrobots
Rock de Favela
Favela Rock
Je parcours les rues, je partage les facturesI run the streets, I split the bills
Les cicatrices sur mon corps me donnent ce charme de serpentThe scars on my body give me the slither appeal
Je ne suis pas un joueur, je suis ce jeu que tu n'as jamais connuI'm not a player, I am this game you never met
Je suis fou, je suis un homme comme un fouI'm a mad I'm a man like mad
Laisse-moi prendre le rythmeLet me get the rhy
Ouais, le rythme de ta vieYeh the rhythm of your life
Laisse-moi prendre le rythmeLet me get the rhythm
Le rythme de ta vieThe rhythm of your life
Laisse-moi prendre le rythmeLet me get the rhy
Ouais, le rythme de ta vieYeh the rhythm of your life
Laisse-moi prendre le rythmeLet me get the rhythm
Le rythme de ta vieThe rhythm of your life
Un ganja béni, ensuite vrai, je suis là quand c'est finiA ganja blessed next then true'lam on 'be when done
Eh bien, un ganja béni, ensuite vrai, un mélange à faireWell a ganda blessed next then true'l a blendi one
Talalalala, un là, un autre là, c'est un mélange qui est faitTalalalala one da gon da next then de's a mendi one done
Eh bien, un genre de béni, ensuite un mélange à faireWell a kind of blessed next then trona mendi one
Joue au clap pour montrer quoi ?Play to the clap fo show show what?
Eh bien, je suis sur une plateforme, c'est quoi ?Well I kind of platform, day be what?
Accroche-toi quand je découpe depuis le jourHag up when I blade from the daynen
Willy a fini par exploserWilly one done bust a naynen
Porche crabe, fotro elle veutPorche crab, fotro she wa
Polo un dro mais le raipin àPolo one dro but the raipin at
Mets le bon code, mets les bons beatsPut the right pincode put the right beats up
Pour le rapide, on ne veut pas de clap chu chaFor the rapid, we don't want to clap chu cha
Tu penses que tu es prêt à te faire avoir, je voisYou think you ready to get trickie I see
Quand je suis avec toiWhen I'm with you
On libère les esprits et ohWe set the spirits and oh
Yo flashi dashes, c'est styléYo flashi dashes a fly
On arpente les rues jusqu'à ce qu'on puisse, maintenant je suis tout, nouvelle dynamiteWe hit the streets till we could, now I'm all, new dynamite
Quand la nuit arrive, on regarde les étoiles, enflammés jusqu'à la luneCome the night we get to star gaze, blazing to the Moon raise
Plus vite (plus vite) qu'un train à grande vitesse, train froid, rien ne peut nous arrêterFaster (faster) then the bullet train, cold train, no can stop us
On crée un rythme juste, et un 'oh là là' reste tranquilleWe make a rhythm just right, and an 'oh la la' sit tight
Prêt à se faire avoir la nuit, on vit la lumière de la réalitéReady to get trickie at night, we live realitys light
Et on monte si haut, c'est une peinture dans l'illusionAnd get so high, its a paint in the illusion
Pas de place pour la confusion (confusion)No room for confusion (confusion)
C'est à propos de ce qu'on fait (c'est à propos de ce qu'on fait, faire, faire)Its about what we doin (its about what we doin, doin doin)
Frash tous ces dreads, pas d'yeux, pas de colleFrash all these dreads, no eyes, no glue
Les cicatrices sur mon corps me donnent ce charme de serpentThe scars on my body give me the slither appeal
Je ne suis pas un joueur, je suis ce jeu que tu n'as jamais connuI'm not a player, I am this game you never met
Je suis fou, je suis un homme comme un fouI'm a mad I'm a man like mad
Laisse-moi prendre le rythmeLet me get the rhy
Ouais, le rythme de ta vie (laisse-moi prendre le rythme)Yeh the rhythm of your life (let me get the rhythm)
Laisse-moi prendre le rythmeLet me get the rhythm
Le rythme de ta vieThe rhythm of your life
Laisse-moi prendre le rythmeLet me get the rhy
Ouais, le rythme de ta vieYeh the rhythm of your life
Laisse-moi prendre le rythmeLet me get the rhythm
Le rythme de ta vieThe rhythm of your life
Laisse-moi prendre le rythmeLet me get the rhy
Ouais, le rythme de ta vieYeh the rhythm of your life
Laisse-moi prendre le rythmeLet me get the rhythm
Le rythme de ta vieThe rhythm of your life
Laisse-moi prendre le rythmeLet me get the rhy
Ouais, le rythme de ta vieYeh the rhythm of your life
Laisse-moi prendre le rythmeLet me get the rhythm
Le rythme de ta vieThe rhythm of your life
Laisse-moi prendre le rythmeLet me get the rhy
Ouais, le rythme de ta vieYeh the rhythm of your life
Laisse-moi prendre le rythmeLet me get the rhythm
Le rythme de ta vieThe rhythm of your life
Laisse-moi prendre le rythmeLet me get the rhy
Ouais, le rythme de ta vieYeh the rhythm of your life
Laisse-moi prendre le rythmeLet me get the rhythm
Le rythme de ta vieThe rhythm of your life
Laisse-moi prendre le rythmeLet me get the rhy
Ouais, le rythme de ta vieYeh the rhythm of your life
Laisse-moi prendre le rythmeLet me get the rhythm
Le rythme de ta vieThe rhythm of your life
Laisse-moi prendre le rythmeLet me get the rhy
Ouais, le rythme de ta vieYeh the rhythm of your life
Laisse-moi prendre le rythmeLet me get the rhythm
Le rythme de ta vieThe rhythm of your life
Laisse-moi prendre le rythmeLet me get the rhy
Ouais, le rythme de ta vieYeh the rhythm of your life
Laisse-moi prendre le rythmeLet me get the rhythm
Le rythme de ta vieThe rhythm of your life
Laisse-moi prendre le rythmeLet me get the rhy
Ouais, le rythme de ta vieYeh the rhythm of your life
Laisse-moi prendre le rythmeLet me get the rhythm
Le rythme de ta vieThe rhythm of your life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Afrobots y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: