Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 310

Les jours sont trop longs

Afrodiziac

Letra

Los días son demasiado largos

Les jours sont trop longs

(Pero los días son demasiado largos)(Mais les jours sont trop longs)
Uhuh... (demasiado largos)Uhuh... (trop longs)
(sí, st hill)(ouais, st hill)
(Nuestros días son demasiado largos)(Nos jours sont trop longs)

Def Bond:Def Bond:
Un año después nada ha cambiado, hermano, los días están definidos,Un an après rien a changé M'an, les jours sont définis,
y si las pruebas los alargan, borra un poco el pasado,et si les épreuves les rallonge, passe un peu l' éponge,
mira los días que te consumenregarde les journées qui te rongent
no hay futuro más que el flujo eterno del presente,y' a pas d' futur que le flux éternel du présent,
filosofía en los libros,philosophie dans les livres,
combates sin igual del momento,combats sans égal de l' instant,
guerras inútiles, razones inútiles,guerres inutiles, raisons inutiles,
lo sé, más que ayer, menos que mañana, pero nunca suficiente,j' en sais, plus qu' hier, moins que demain, mais jamais assez,
¿es esta la vida sin piedad? un toque injusto que marcaest ce la vie sans pitié ? un zest injuste qui marque
sin bien y restablece cuando quiere su reloj a la hora,sans bien et remet quand elle veut sa pendule a l'heure
nos morimos bajo su régimen, tenemos la cabeza llena de enigmas,on meurt sous son régime, on est la tête pleine d' énigmes,
impotentes cuando la fatalidad firma,impuissants quand la fatalité signe,
no perdemos a quienes amamos y nadie nos abandona,on ne perd pas ceux qu' on aime et personne nous quitte,
me vuelvo egoísta y cuando me pregunto, ¿por qué yo?,je deviens égoïste et quand je me demande, pourquoi moi ?
pregunta falsa por qué debería ser tratado de manera diferente y,fausse question pourquoi je serais traité autrement et,
¿de dónde salgo para ser perdonado en el canto?, me desciendo,d' où je sors pour être épargné dans le chant, je m'en redescends,
me decía cada amanecer,me disais chaque levé du soleil,
al acostarme si quieres llora buscando el sueño,au coucher si tu veux pleure en cherchant le sommeil,
pero no juzgues, intenta olvidar ese sabor amargo,mais en juge pas, essaie d' oublier ce goût amer,
nada en la tierra tiene el poder de rehacerlo todorien sur terre a le pouvoir de tout refaire
al distanciarte lentamente después del contraataqueen te détachant lentement après coup du contre-coup
encontrarás que los días son demasiado largos, eso es todotu trouveras les jours sont trop longs, c' est tout

{Estribillo:}{Refrain:}
Afrodiziac:Afrodiziac:
Vivo cada segundo, cada minuto, cada hora como una batallaJe vis chaque seconde, chaque minute, chaque heure comme un combat
los días pasan tan lentamente como los recuerdos que están en míles jours se suivent aussi lentement que ses souvenirs qui sont en moi
demasiado largos, suficiente para reflexionar,trop longs, assez pour repenser,
los días son demasiado largos, no suficiente para borrarles jours sont trop longs, pas assez pour effacer

Def Bond:Def Bond:
Es cierto, veo el espacio tiempo expandirse cada vez que lo piensoC' est tro, je vois l 'espace temps s' agrandir a chaque fois que j' y pense
el dolor me golpea, como una puñaladala peine me lance, comme un coup de couteau
mi corazón sangra, la hemorragia impregna mis recuerdos de infancia,mon coeur saigne, l' hémoragie imprègne mes souvenirs d' enfance,
¿puedo seguir contando con la suerte? (No)puis-je encore compter sur la chance ? ( Nan )
los sueños con colores de esperanza ya no son los mismos,les rêves aux couleurs d' espoir ne sont plus les mêmes,
extraño a mi madre y contar mis historias me avergüenza,ma mère me manque et étaler mes histoires ca me gêne,
me guardo los detalles, como el dragón guarda su tesoro,j' en garde les détails, comme le dragon tient à son trésor,
en el fondo el secreto lo guardo y su lugar está en mí desde entonces,au fond le secret j 'y tiens et sa place est en moi dès lors,
entonces debo estar ahí, presente para la familia,alors je me dois d' être là, présent pour la famille,
borrado pero disponible, así soy yo, derecho, era,éffacé mais disponible, c 'est tout moi, droit, j' étais,
sigo estando más en segundo plano a pesar mío, acéptameje suis encore plus en retrait malgré moi accepte moi
si me acepto con eso, no tengo tiempo ni derecho a quejarme,si je m 'accepte avec ca, je n'ai pas le temps ni le droit de ma plaindre,
mira a los demás, creo firmemente en el destino,regarde les autres, je crois fort au destin,
sí pero rara vez la culpa es equivocada, acusar es malo y sabes, ¡olvida!oui mais rarement la faute a tort, accuser c' est mauvais et tu sais, oublis !
lo he hecho demasiado y nunca me ha servido,je l' ai trop fais et ca m' a jamais servis,
mira dónde estoy, dinero, igualdad para todos,regarde où j' en suis, des thunes, égalité pout tout le monde,
hoy escribo para ocupar días demasiado largosaujourd' hui j' écris pour occuper des journées trop longues

{al Estribillo}{au Refrain}

De Bond:De Bond:
Sabes que cada cosa nace con su opuesto yTu sais que chaque chose né avec son opposé et
aprender el mecanismo de las polaridades es sufrir,qu' apprendre le méchanisme des polarités, c' est souffrir,
como ser deseante en situaciones difícilescomme être desireur dans les situations difficiles
pero tomar la existencia como una danza efímera,mais prendre l' éxistence comme un danse éphémère,
abierto, siempre relativizando todo,ouvert, toujours tout relativiser,
no puedo ver las cosas de un solo lado,je ne peux voir les choses d' un seul côté,
nada absoluto, la actualidad marca mi vida,rein d' absolu, l' actualité marque ma vie,
la irreversibilidad vivida, dura es la lección aprendida, vamos,l' irreversibilité vecue, rude est la leçon acquise, allé,
por la sabiduría, considera, sobre todo si es difícil,pour la sagesse, considérez, surtout si c' est dur,
la vida la muerte inseparables por naturaleza.la vie la mort inséparable par nature.

(¡Ehhhhhhhhhhhh, cada segundo, cada minuto)( Ehhhhhhhhhhhh, chaque seconde, chaque minute)

{al Estribillo, x3}{au Refrain, x3}


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Afrodiziac y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección