Traducción generada automáticamente

Madrugada
Afroito
Madrugada
Madrugada
InsenséInsana
Y'a du rythme dans le monde, la rue t'appelleTem batuque no mundo a rua te chama
J'ai reçu ton message à l'heure d'aujourd'huiRecebi teu recado pelas horas de hoje
Libéré dans la nuitSolto na noite
Libéré dans la nuitSolto na noite
Je bois ce qu'il reste du poison au fond de la coupeBebo o que sobrou do veneno no fundo da taça
Je demande qu'on me protège à la croisée des cheminsPeço que me proteja na encruzilhada
Croisée des cheminsEncruzilhada
À la croisée des cheminsEm encruzilhada
À l'aubeDe madrugada
C'est l'aubeÉ madrugada
C'est l'aubeÉ madrugada
C'est l'aubeÉ madrugada
EhEh
Je demande qu'on me protège à la croisée des cheminsPeço que me proteja na encruzilhada
Je demande qu'on me protège à la croisée des cheminsPeço que me proteja na encruzilhada
Je demande qu'on me protège à la croisée des cheminsPeço que me proteja na encruzilhada
C'est l'aubeÉ madrugada
C'est l'aubeÉ madrugada
C'est l'aubeÉ madrugada
C'est l'aubeÉ madrugada
C'est l'aube, c'estÉ madrugada é



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Afroito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: