Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.151

Hero (feat. David Guetta)

Afrojack

Letra

Significado

Héros (feat. David Guetta)

Hero (feat. David Guetta)

Petite fille, seulement 17 ansLittle girl, only 17 years old
La vie s'est mise en travers, je ne sais pas quoi direLife just got in the way, don't know what to say
Elle a tout entendu avant, allongée sur le sol de sa chambreShe's heard it all before, lying on her bedroom floor
Pensant : Ma vie doit valoir plusThinking: My life has to be worth more

Elle rêve d'aller à New YorkShe dreams of going to New York City
Son cœur y est déjàHer heart's already there
Mais sa tête mène une guerreBut her head's fighting a war
Petite fille, seulement 17 ansLittle girl, only 17 years old
Cherchant une étoile mais c'est trop sombreLooking for a star but it's just too dark

Quand les rivières deviennent un peu plus largesWhen streams get a little bit wider
Et qu'il est difficile de traverser l'eauAnd it's hard to swim across the water
Et que les cicatrices deviennent un peu plus profondesAnd the scars get a little bit deeper
Et qu'une flamme se transforme en feuAnd a flame turns into a fire
Ce soir quand tu as besoin d'un chemin vers chez toiTonight when you need a way home
Quelqu'un sur qui s'appuyerSomeone to lean on
Une sorte de hérosSome kind of hero
Il est là quand tu te regardes dans le miroirIt's there when you look in the mirror
Te fixant en retourStaring back at you
Il y a un héros enThere's a hero in

Toi, toi, toiYou, you, you
Il y a un héros en toi, toi, toiThere's a hero in you, you, you
Il y a un héros en toiThere's a hero in you

Vieux homme essayant de s'en sortir tout seulOld man trying to make it on his own
Regardant l'espace où sa femme était autrefoisLooking at the space where his wife once was
Veut juste trouver quelque chose en quoi croireWants to find just something to believe in
Il entend frapper à la porte ce soirHe hears a knock at the door this evening

Elle dit : Je vais à New YorkShe says: I'm going to New York City
Pour suivre mes rêvesTo follow my dreams
Viendrais-tu avec moi ?Would you come with me?
Petite fille, seulement 17 ansLittle girl, only 17 years old
Regardant les étoiles dans les yeux de son grand-pèreLooking at the stars in her grandad's eyes

Et les rivières deviennent un peu plus largesAnd the streams get a little bit wider
Mais ensemble ils traversent la rivièreBut together they cross the river
Et les cicatrices deviennent un peu plus légèresAnd the scars get a little bit lighter
Et le ciel semble un peu plus lumineuxAnd the sky looks a little brighter
Ce soir quand tu as besoin d'un chemin vers chez toiTonight when you need a way home
Quelqu'un sur qui s'appuyerSomeone to lean on
Une sorte de hérosSome kind of hero
Il est là quand tu te regardes dans le miroirIt's there when you look in the mirror
Te fixant en retourStaring back at you
Il y a un héros enThere's a hero in

Toi, toi, toiYou, you, you
Il y a un héros en toi, toi, toiThere's a hero in you, you, you
Il y a un héros en toiThere's a hero in you

(Tu, tu)(You, you)

Escrita por: Afrojack / David Guetta. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Afrojack y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección