Transliteración y traducción generadas automáticamente
Minna no Peace
Afromania
Frieden für alle
Minna no Peace
Frieden für alle, alles in Ordnung! Liebe & Rock, steig ein, alles klar!
みんなのpeace it's all right! Love & rock 乗ってOK!
minna no peace it's all right! Love & rock notte ok!
Gemeinsam singen wir ein Lied für dich, Liebe & Frieden, Rock, mein Lied.
みんなで歌う song for you love & peace rock, my song
minna de utau song for you love & peace rock, my song
Also sei nicht so cool, glaub mehr an dich selbst,
だからカッコつけないで もっと自分を信じて
dakara kakko tsukenaide motto jibun wo shinjite
verfolge deinen Traum, Liebe & Rock, Liebe & Rock, Frieden!
その夢を追いかけ love & rock love & rock, peace!
sono yume o oikake love & rock love & rock, peace!
Das unaufhörliche Pochen des Herzens sät immer wieder Unfug in mein Herz,
鳴り止まない鼓動がいつもいたずらに心に種を蒔く
nari yamanai kodou ga itsumo itazura ni kokoro ni tane o maku
Diese Samen könnten die Blumen der Hoffnung zum Blühen bringen.
その種が希望の花を咲かすかもしれない
sono tane ga kibou no hana o sakasu kamo shirenai
Darum kann ich so meine Träume zeichnen.
だからこうして夢を描くことができるんだ
dakara koushite yume o egaku koto ga dekirunda
Die vermeintlich sicheren Abkürzungen tauchen auf und verschwinden,
無難そうな抜け道が浮かんでは消えてく
bunan sou na nukemichi ga ukan de wa kieteku
So werde ich geprüft, wie ich meine Gedanken übermitteln kann.
そうやって僕は試されてどうやって思い届けよう
sou yatte boku wa tamesarete douyatte omoi todokeyou?
Ohne zu zögern, vorwärts gehen.
迷わずに前へ進んで
mayowazu ni mae e susunde
Also sei nicht so cool, glaub mehr an dich selbst,
だからカッコつけないで もっと自分を信じて
dakara kakko tsukenaide motto jibun o shinjite
verfolge deinen Traum, Liebe & Rock, Liebe & Rock, Frieden!
その夢を追いかけ love & rock love & rock, peace!
sono yume o oikake love & rock love & rock, peace!
Also sei nicht so cool, die Blumen werden sicher blühen,
だからカッコつけないで きっと花は咲くはずさ
dakara kakko tsukenaide kitto hana wa saku hazu sa
Wir werden strahlen, Liebe & Rock, Liebe & Rock, Frieden!
僕らは輝くよ love & rock love & rock, peace!
bokura wa kagayaku yo love & rock love & rock, peace!
Auf das kleine Licht zusteuern, kurzzeitig leben und fröhlich sein,
その少しの光を目指してつかの間の生き抜きしてウキウキ
sono sukoshi no hikari wo mezashi te tsukanoma no ikinuki shi te ukiuki
Die Träume, die ich aufgebaut habe, in mein Herznotizbuch zeichnen.
積み上げた夢を心のノートに描いて行こう
tsumiage ta yume o kokoro no nooto ni egaite yukou
Lass uns jetzt nach draußen springen, immer und immer wieder, das Unveränderliche,
今すぐ外へそう飛び出そう ずっとずっと変わらないもの
imasugu soto sou tobidasou zutto zutto kawaranai mono
Ich gebe nicht auf, der Kompass ruft zum Erfolg, gemeinsam lachen und vorankommen.
あきらめないよコンパスがサクセス呼ぶ先へ一緒に笑って共に進め
akiramenai yo konpasu ga sakusesu yobu saki e issho ni waratte tomo ni susume
Also sei nicht so cool, glaub mehr an dich selbst,
だからカッコつけないで もっと自分を信じて
dakara kakko tsukenaide motto jibun o shinjite
verfolge deinen Traum, Liebe & Rock, Liebe & Rock, Frieden!
その夢を追いかけ love & rock love & rock, peace!
sono yume o oikake love & rock love & rock, peace!
Also sei nicht so cool, die Blumen werden sicher blühen,
だからカッコつけないで きっと花は咲くはずさ
dakara kakko tsukenaide kitto hana wa saku hazu sa
Wir werden strahlen, Liebe & Rock, Liebe & Rock, Frieden!
僕らは輝くよ love & rock love & rock, peace!
bokura wa kagayaku yo love & rock love & rock, peace!
Frieden für alle, alles in Ordnung! Liebe & Rock, steig ein, alles klar!
みんなのpeace it's all right! Love & rock 乗ってOK!
minna no peace it's all right! Love & rock notte ok!
Gemeinsam singen wir ein Lied für dich, Liebe & Frieden, Rock, mein Lied.
みんなで歌う song for you love & peace rock, my song
minna de utau song for you love & peace rock, my song
Frieden für alle, alles in Ordnung! Liebe & Rock, steig ein, alles klar!
みんなのpeace it's all right! Love & rock 乗ってOK!
minna no peace it's all right! Love & rock notte ok!
Gemeinsam singen wir ein Lied für dich, Liebe & Frieden, Rock, mein Lied.
みんなで歌う song for you love & peace rock, my song
minna de utau song for you love & peace rock, my song



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Afromania y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: