Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kachaashii
Afromania
Baile Festivo
Kachaashii
achisanu WAJIWAJI me-ko-sa POOKU to tamago tome-ganta
あちさんう わじわじ めーこーさ ポークとたまごとめがんた
achisanu WAJIWAJI me-ko-sa POOKU to tamago tome-ganta
AISUWAARAA kurumiji tansan shimazouri haite ma-kai ga
あいすわあらあ くるみじ たんさん しまぞうり はいて まーかいが
AISUWAARAA kurumiji tansan shimazouri haite ma-kai ga
En julio, preparando el EISAA
しちがつ えいさあ じゅんびはいいか
shichigatsu EISAA junbi wa ii ka
Hoy bailaremos EISAA
きょうは えいさあ おどりくれば
kyou wa EISAA odori kurueba
Mañana también, EISAA sin parar
あしたも えいさあ なんくるないさあ
ashita mo EISAA nan kurunai saa
Hasta la mañana, es un festival, pequeñas cervezas
あさまで まつりだ くわっちいさびら
asa made matsuri da ku wacchiisa bira
HA~ bailando alegremente
は~ うりうり あぎじゃびよい
HA~ uri uri agijabiyoi
HA~ todos juntos
は~ いちゃりばめんそーれ
HA~ icharibamensoure
Al sonido de los tambores, todos a bailar KACHAASHII
ひびく たいこの おとに のっちゃって みんなで かちゃーしー
hibiku taiko no oto ni nocchatte mina de KACHAASHII
Hábil en el yuntaku hantaku, solo awamori y sake jougu
ゆんたく はんたく じょうずだねー あわもりばっかり さけじょうぐ
yuntaku hantaku jouzu da nee awamori bakkari sake jougu
Colores brillantes, bailando elegantemente, juntando los pies, todo bien YASASSAA
いろあざやか かれいに おどる あしなみ そろえていい やさっさあ
iro azayaka karei ni odoru ashinami soroete ii YASASSAA
En julio, gritando juntos EISAA
しちがつ えいさあ かけごえあわせ
shichigatsu EISAA kakegoe awase
Hoy, si bailamos EISAA, es una fiesta
きょうは えいさあ おわれば えんかい
kyou wa EISAA owareba enkai
Mañana también, EISAA WATTAAUCHINAA
あしたも えいさあ わったーうちんなあ
ashita mo EISAA WATTAAUCHINAA
Un festival animado, pequeñas cervezas
おまつりさわぎだ くわっちいさびら
omatsurisawagida kuwacchii sabiraa
HA~ tintineando y resonando
は~ てんくてんく かきならす
HA~ tinkutinku kakinarasu
HA~ mezcla mezcla CHANPURUU
は~ まぜまぜ ちゃんぷるー
HA~ maze maze CHANPURUU
Al sonido del sanshin, todos a bailar KACHAASHII
ひびく さんしんの おとに のっかって みんなで かちゃーしー
hibiku sanshin no oto ni nokkatte mina de KACHAASHII
En la noche de luna llena, los sonidos se elevan, todos juntos pintan el mundo
つきよのばんに おとがまいあがり せかいを みんなで かきまぜてよ
tsukiyo no ban ni oto ga maiagari sekai wo minna de kakimazete yo
Como estrellas dispersas, se extienden y te lo transmiten a ti
ちらばる ほしのように ひろがり つたえよう きみへ
chirabaru hoshi no you ni hirogari tsutaeyou kimi he
Cielo, mar, sintiendo todo, la tristeza y las heridas desaparecen
そら、うみ すべてを かんじて かなしみと きずまれては きえる
sora, umi subete wo kanjite kanashimi to kizu masete wa kieru
HA~ bailando alegremente
は~ うりうり あぎじゃびよい
HA~ uri uri agijabiyoi
HA~ todos juntos
は~ いちゃりばめんそーれ
HA~ icharibamensoure
HA~ tintineando y resonando
は~ てんくてんく かきならす
HA~ TINKUTINKU kakinarasu
HA~ mezcla mezcla CHANPURUU
は~ まぜまぜ ちゃんぷるー
HA~ maze maze CHANPURUU
Al sonido del sanshin, todos a bailar KACHAASHII
ひびく さんしんの おとに のっかって みんなで かちゃーしー
hibiku sanshin no oto ni nokkatte mina de KACHAASHII



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Afromania y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: