Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hadakete
Afromania
A la carga
Hadakete
A la carga, a la carga
はだかて はだかて
hadakete hadakete
A la carga, vamos baby! (2x)
はだかて いこうぜ baby! (2x)
hadakete ikou ze baby! (2x)
Este año finalmente llegó
こーこーこー ことしもついにやってきた
ko-ko-ko kotoshi mo tsui ni yattekita
El festival de verano, una vez al año
ねんにいちどっきりのなつまつり
nen ni ichidokkiri no natsumatsuri
El sol que nos da energía
やたらやるきおだしてるたいように
yatara yaruki o dashiteru taiyou ni
Brilla sobre todos de manera liberadora
あおられだれもがかいほうてきに
aorare daremo ga kaihouteki ni
Y se convierte en una temporada de diversión y excitación
and せっきょくてきになっちまうばーにんなしーずん
and sekkyokuteki ni natchimau baanin na shiizun
Chiki chiki don don
ちきちきどんどん
chiki chiki don don
Resuena el taiko don don
とひびきわたるたいこどんどん
to hibiki wataru taiko don don
Los puestos se animan
にぎわっていくやたいも
nigiwatteiku yatai mo
Levantan las mangas de yukata
ゆかたのそでをめくりあげて
yukata no sode o mekuriagete
En el séptimo intento finalmente atrapé
ななかいめでやっとすくいあげた
nanakaime de yatto sukuiageta
Un pez dorado mientras esparcía
あかいきんぎょぶらさげながらながい
akai kingyo burasagenagara nagai
Las escaleras largas con zuecos
かいだんをげたでからんころん
kaidan o geta de karankoron
Caminando hacia ti de esa manera
とあるくそんなきみにさらへよ
to aruku sonna kimi ni saranheyo
Flotando, sardina cruz 3 2 1 ¡vamos!
うかぶさざんくろす 3 2 1 go!!
ukabu sazankurosu 3 2 1 go!!
A la carga, a la carga
はだかて はだかて
hadakete hadakete
A la carga, vamos baby!
はだかて いこうぜ baby!
hadakete ikou ze baby!
¡Explota, diviértete
はじけてはしゃいで
hajikete hashai de
Desnudémonos y vamos baby!
さらけだしていこうぜ baby!
sarakedashite ikou ze baby!
Grito de guerra, caigo de rodillas
ぐれーど up うなじにくらり
gureedo up unaji ni kurari
Brillante es tu figura de espaldas
まぶしいぜうしろすがた
mabushii ze ushiro sugata
La tensión sube sin parar
てんしょん up あがりっぱなし
tenshon up agarippanashi
Esta noche contigo
こよいはきみと
koyoi wa kimi to
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Oh! ¡Sí! ¡Oh! ¡Sí!
yeah! yeah! yeah! oh! yeah!! oh! yeah!!
yeah! yeah! yeah! oh! yeah!! oh! yeah!!
Intentemos ir al santuario
じーじーじーじんじゃのほうへいってみよう
ji-ji-ji jinja no hou e itte miyou
Alejándonos un poco de la multitud
ひとのなみからすこしはなれて
hito no nami kara sukoshi hanarete
Solo los dos
ふたりだけで
futari dake de
Sentados uno al lado del otro, descansando
ならんですわってひとやすみ
narande suwatte hitoyasumi
Agitando el abanico, sonriendo suavemente
うちわかるくあおいでわらうきみ
uchiwa karuku aoide warau kimi
Como en una canción de antaño
いつかのあのきょくみたいに
itsuka no ano kyoku mitai ni
En un sueño lejano, no quiero nada
とおいゆめのなかなんかにしたくない
tooi yume no naka nanka ni shitaku nai
Veneno, veneno, veneno, es demasiado rápido
どくどくどくはやくなりすぎだ
doku doku doku hayaku nari sugi da
Mi corazón
おれのこどう
ore no kodou
Sí, ya es hora, pronto
そうだそろそろどかんと
sou da sorosoro dokan to
El momento en que los fuegos artificiales se elevan
はなびあがるじかく
hanabi agaru jikoku
¡Así es como será! ¿Mariposas o flores?
こうなったら!ちょうかはんかとか
kou nattara! chou ka han ka toka
Uno ocho o algo así
いちかはちかとか
ichi ka hachi ka toka
No importa cuánto piense, no empieza
かんがえてっとはじまんない
kangaetatte hajimannai
No hay nada más allá de este
これいじょうないさいこうの
kore ijou nai saikou no
Nivel máximo de emoción, ¡la estrategia es suficiente!
むーどでさくせんけっこう!
muudo de sakusen kekkou!
A la carga, a la carga
はだかて はだかて
hadakete hadakete
A la carga, vamos baby!
はだかて いこうぜ baby!
hadakete ikou ze baby!
Mírame, acércate
みつめてちかづいて
mitsumete chikazuite
Vamos como quieras baby!
そのまんまいこうぜ baby!
sono manma ikou ze baby!
¡Noche sexy! Un trago de sake
せくしーないと! なまつばごくり
sekushii naito! namatsuba gokuri
Una figura exótica
えきぞちっくなすがた
ekizochikku na sugata
No es peligroso, ya no importa
あぶないもうかんけいない
abunai mou kankei nai
Esta noche hasta la mañana
こよいはあさまで
koyoi wa asa made
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Oh! ¡Sí! ¡Oh! ¡Sí!
yeah! yeah! yeah! oh! yeah!! oh! yeah!!
yeah! yeah! yeah! oh! yeah!! oh! yeah!!
Caluroso, caluroso, contigo y yo (¡sí! ¡sí!)
あついあついきみとぼくで (yeah! yeah!)
atsui atsui kimi to boku de (yeah! yeah!)
Dulce, dulce, tiempo juntos (¡sí! ¡sí!)
あまいあまいときをふたりで (yeah! yeah!)
amai amai toki o futari de (yeah! yeah!)
Iluminando alegremente la noche de verano
あかるくてらしだせなつのよるに
akaruku terashidase natsu no yoru ni
Los fuegos artificiales se elevan
まいあがるうちあげはなび
maiagaru uchiagehanabi
A la carga, a la carga
はだかて はだかて
hadakete hadakete
A la carga, vamos baby!
はだかて いこうぜ baby!
hadakete ikou ze baby!
¡Explota, diviértete
はじけてはしゃいで
hajikete hashai de
Desnudémonos y vamos baby!
さらけだしていこうぜ baby!
sarakedashite ikou ze baby!
A la carga, a la carga
はだかて はだかて
hadakete hadakete
A la carga, vamos baby!
はだかて いこうぜ baby!
hadakete ikou ze baby!
Mírame, acércate
みつめてちかづいて
mitsumete chikazuite
Detente así
とまんねそのまま
toman ne sono mama
Solo los dos vamos
ふたりだけでいこうぜ
futari dake de ikou ze
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Oh! ¡Sí! ¡Oh! ¡Sí!
yeah! yeah! yeah! oh! yeah!! oh! yeah!!
yeah! yeah! yeah! oh! yeah!! oh! yeah!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Afromania y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: