Transliteración y traducción generadas automáticamente
DAYS
Afromania
DÍAS
DAYS
Mis ojos se nublan con la luz
いまめがくらむHAIRAITO
Ima me ga kuramu HAIRAITO
El número uno de este año
ことしNo.1のHAIRAITO
Kotoshi No.1 no HAIRAITO
Cada día confuso
むしゃくしゃするまいにちが
Mushakusha suru mainichi ga
Se desliza caóticamente y se escapa
がむしゃらがつがつとのるまこなす
Gamushara gatsugatsu to noruma konasu
Atrapado en la multitud
ざっとうのなかにらみつけて
Zattou no naka ni ramitsukete
Me hago escuchar por mi yo inmutable
かわらぬじぶんにいいきかせる
Kawaranu jibun ni ii kikaseru
Poco a poco avanzo
だんだんとすすんでく
Dandan to susandeku
¡Celoso de ese ayer!
そんなきのうにむかってしっと!
Sonna kinou ni mukatte shitto!
Seguramente ya lo entiendes
きっときみはもうわかっている
Kitto kimi wa mou wakatte iru
Sintiendo el amanecer, acepto
よあけをかんじながらじぶんの
Yoake wo kanji nagara jibun no
Simplemente dejo ir mi debilidad
よわさをただうけながし
Yowasa wo tada uke nagashi
Días de amor y odio que se repiten
なれあいおりあいくりかえすひびよ
Nare ai ori ai kurikaesu hibi yo
Dándome cuenta
きづいていながら
Kiduite inagara
(Con esos sentimientos de frustración)
(くやしいおもいそのままに)
(Kuyashii omoi sono mama ni)
En mi corazón que huía
にげてたこころに
Nigeteta kokoro ni
(Agarrando la fuerza en la que creo)
(しんじるつよさをいだいて)
(Shinjiru tsuyosa wo idaite)
Tomando coraje
ゆうきをだして
Yuuki wo dashite
Algún día recordarás los sueños que pintaste
いつかおもいだせよきみがえがいたゆめを
Itsuka omoidase yo kimi ga egaita yume wo
Recuerdo claramente el edificio oxidado
さびたこうしゃたしかにおぼえてる
Sabita kousha tashika ni oboeteru
Ese día, solo la esperanza en nuestros corazones
あの日ぼくらきぼうだけむねにつよく
Ano hi bokura kibou dake mune ni tsuyoku
Brilla más allá, luz cegadora
このさきてらせHAIRAITO
Kono saki terase HAIRAITO
Continúa, luz deslumbrante
つづけまばゆいひかりHAIRAITO
Tsuduke mabayui hikari HAIRAITO
El camino que buscamos
ぼくらがめざすあのみちが
Bokura ga mezasu ano michi ga
Ahora parece tan cerca
いまはもうこんなにもちかくおもう
Ima wa mou konna ni mo chikaku omou
Seguramente ya lo sientes
きっときみはもうかんじている
Kitto kimi wa mou kanjite iru
El viento del amanecer sopla en ese mundo
よあけのかぜふくそのせかいに
Yoake no kaze fuku sono sekai ni
Chocando con tu verdadero yo
じぶんらしさぶつけては
Jibun rashi sa butsukete wa
¡Con un nuevo sentimiento repentino!
あらたなきもちでいっぱつばしっと!
Arata na kimochi de ippatsu bashitto!
Los sentimientos no cambian
おもいはかわらず
Omoi wa kawarazu
(Sí, siempre, desde ahora y para siempre)
(そうさいつでもこれからずっと)
(Sou sa itsudemo korekara zutto)
No vacilaré
まよいはしないさ
Mayoi wa shinai sa
(Mira hacia adelante sin dudar)
(まっすぐまえみてここから)
(Massugu mae mite koko kara)
Tomando coraje
ゆうきをだして
Yuuki wo dashite
Algún día recordarás
いつかおもいだせよ
Itsuka omoidase yo
El mañana que ambos buscamos
ふたりめざしたあすを
Futari mezashita asu wo
Siempre estoy aquí de esta manera
ぼくはいつもこうしてそばにいる
Boku wa itsumo koushite soba ni iru
Sin olvidar el tú de ese día
あの日のきみをわすれずに
Ano hi no kimi wo wasurezu ni
Grabado en mi corazón
むねにきざめ
Mune ni kizame
El tiempo sigue pasando
すぎてくじかんよ
Sugiteku jikan yo
Para no apresurarse
あせらないように
Asera nai you ni
Nos acercamos a lo que está por venir
そのさきちかづくんだぼくらは
Sono saki chikadukunda bokura wa
Tomando coraje
ゆうきをだして
Yuuki wo dashite
Algún día recordarás los sueños que pintaste
いつかおもいだせよきみがえがいたゆめを
Itsuka omoidase yo kimi ga egaita yume wo
Recuerdo claramente
さびたこうしゃたしかに
Sabita kousha tashika ni
Ese día, solo la esperanza
おぼえてるあの日ぼくらきぼうだけ
Oboeteru ano hi bokura kibou dake
Algún día recordarás
いつかおもいだせよ
Itsuka omoidase yo
El mañana que ambos buscamos
ふたりめざしたあすを
Futari mezashita asu wo
Siempre estoy aquí de esta manera
ぼくはいつもこうしてそばにいる
Boku wa itsumo koushite soba ni iru
Sin olvidar el tú de ese día
あの日のきみをわすれずに
Ano hi no kimi wo wasurezu ni
Grabado en mi corazón
むねにきざめ
Mune ni kizame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Afromania y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: