Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 94
Letra

Algo Especial

Koi Si

Mi propio yo, nunca ha existido
ਮੇਰਾ ਆਪਣਾ ਨਾ, ਮੇਰਾ ਕਦੇ ਹੋਇਆ
Mera apna na, mera kadde houya

Alguien detrás de mí lloró mi corazón
ਕੋਈ ਸੀ ਜਿਹਦੇ ਪਿੱਛੇ ਦਿਲ ਰੋਇਆ
Koi si jihde piche dil rouya

Mi propio yo, nunca ha existido
ਮੇਰਾ ਆਪਣਾ ਨਾ, ਮੇਰਾ ਕਦੇ ਹੋਇਆ
Mera apna na, mera kadde houya

Alguien detrás de mí lloró mi corazón
ਕੋਈ ਸੀ ਜਿਹਦੇ ਪਿੱਛੇ ਦਿਲ ਰੋਇਆ
Koi si jihde piche dil rouya

Alguien como yo, que se convirtió
ਕੋਈ ਸੀ ਮੈਂ ਜਿਹਦੀ ਹੋਈ ਸ
Koi si me jihdi hoyi si

Oh, mi corazón y mi vida son suyos
ਓ ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਤੇ ਜਾਨ ਮੇਰੀ ਸ
O mera dil te jaan meri si

Cada gota de mi cuerpo
ਮੇਰੇ ਜਿਸਮ ਦਾ ਹਰ ਕਤਰ
Mere jism da har katra

Mi alma también es esclava de él
ਮੇਰੀ ਰੂਹ ਵੀ ਗੁਲਾਮ ਉਹਦੀ ਸ
Meri rooh wi ghulam ohdi si

Alejándome de aquí, me siento muy feliz
ਓ ਮੈਥੋ ਦੂਰ ਹੋ ਕੇ ਬੜਾ ਖੁਸ਼ ਹੋਇਆ
O metho dur ho ke barha khush houya

Alguien detrás de mí lloró mi corazón
ਕੋਈ ਸੀ ਜਿਹਦੇ ਪਿੱਛੇ ਦਿਲ ਰੋਇਆ
Koi si jihde piche dil rouya

Algo especial, sí, algo mío
ਕੋਈ ਸੀ ਹਾਂ ਮੇਰਾ ਕੋਈ ਸ
Koi si han mera koi si

Algo especial, sí, algo mío
ਕੋਈ ਸੀ ਹਾਂ ਮੇਰਾ ਕੋਈ ਸ
Koi si han mera koi si

Que las palabras en mi corazón se han vuelto
ਕੇ ਗੱਲ ਦਿਲ ਤੇ ਮੈਂ ਲਾਵੇਈ ਹੋਈ ਏ
Ke gal dil te me lawayi hoyi ay

Que las palabras en mi corazón se han vuelto
ਕੇ ਗੱਲ ਦਿਲ ਤੇ ਮੈਂ ਲਾਵੇਈ ਹੋਈ ਏ
Ke gal dil te me lawayi hoyi ay

Quien nos ha herido
ਕੇ ਜਿਹਨੇ ਸਾਨੂੰ ਜ਼ਖ਼ਮ ਦਿੱਤ
Ke jihne sanu zakham ditta

Quien nos ha herido
ਜਿਹਨੇ ਸਾਨੂੰ ਜ਼ਖ਼ਮ ਦਿੱਤ
Jihne sanu zakham ditta

Si nuestras lágrimas son sus oraciones
ਜੇ ਸਾਡੇ ਘੰਮਾਂ ਦੀ ਦੁਆਈ ਉਹੀ ਏ
Je sade ghamma di duwayi ohi ay

Quien nos ha herido
ਜਿਹਨੇ ਸਾਨੂੰ ਜ਼ਖ਼ਮ ਦਿੱਤ
Jihne sanu zakham ditta

Si nuestras lágrimas son sus oraciones
ਜੇ ਸਾਡੇ ਘੰਮਾਂ ਦੀ ਦੁਆਈ ਉਹੀ ਏ
Je sade ghamma di dawayi ohi ay

Ni una sola lágrima caerá sin mí
ਓਹਦੇ ਇੱਕ ਵੀ ਹੰਜੂ ਆਇਆ ਨਾ ਮਰਜਾਣੇ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਬਿਨ
Ohde ek wi hanju aya na marjane nu mere bina

Quien me decía que moriría sin ti
ਜਿਹੜਾ ਮੈਨੂੰ ਕਹਿੰਦਾ ਹੋਣਦਾ ਸੀ ਮੈਂ ਮਰ ਜਾਣਾ ਤੇਰੇ ਬਿਨ
Jirha menu kehnda honda si me mar jana tere bina

Paso la noche uno a uno
ਮੈਂ ਰਾਤ ਲਗਾਵਾਂ ਇੱਕ-ਇੱਕ ਕਰ ਕ
Me raat lagawan ek-ek kar ke

Las heridas no se curan
ਕੱਟੇਯਾ ਕਟਦਿਆਂ ਨਹੀਂ ਮੈਥ
Katteya katdiyan nhi metho

No hace diferencia para el creador
ਨਿਰਮਾਨ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਫਰਕ ਪੈਂਦ
Nirmaan nu naiyo fark pehnda

Desaparecerá sin mí
ਓਹਦਾ ਸੜ ਜਾਣਾ ਮੇਰੇ ਬਿਨ
Ohda sarh jana mere bina

Ni una sola lágrima caerá sin mí
ਓਹਦੇ ਇੱਕ ਭੀ ਹੰਜੂ ਆਇਆ ਨਾ ਮਰਜਾਣੇ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਬਿਨ
Ohde ek bhi hanju aya na marjane nu mere bina

Quien me decía que moriría sin ti
ਜੇਰਾ ਮੈਨੂੰ ਕਹਿੰਦਾ ਹੋਣਦਾ ਸੀ ਮੈਂ ਮਰ ਜਾਣਾ ਤੇਰੇ ਬਿਨ
Jerha mennu kehnda honda si me mar jana tere bina

Paso la noche uno a uno
ਮੈਂ ਰਾਤ ਲਗਾਵਾਂ ਇੱਕ-ਇੱਕ ਕਰ ਕ
Me raat lagawan ek-ek kar ke

Las heridas no se curan
ਕੱਟੇਯਾ ਕਟਦਿਆਂ ਨਹੀਂ ਮੈਥ
Katteya katdiyan nhi metho

No hace diferencia para el creador
ਨਿਰਮਾਨ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਫਰਕ ਪੈਂਦ
Nirmaan nu naiyo fark painda

Desaparecerá sin mí
ਓਹਦਾ ਸੜ ਜਾਣਾ ਮੇਰੇ ਬਿਨ
Ohda sar jana mere bina

Alejándome de aquí, duermo tranquilo
ਓ ਮੈਥੋ ਦੂਰ ਹੋ ਕੇ ਚੈਨ ਨਾਲ ਸੋਇਆ
O metho dur ho ke chaen nal souya

¿Quién sabe qué ha pasado conmigo?
ਓਨਾ ਕੀ ਪਤਾ ਕੀ ਹਾਲ ਮੇਰਾ ਹੋਇਆ
Ona ki pta ki haal mera hoya

Mi propio yo, nunca ha existido
ਮੇਰਾ ਆਪਣਾ ਨਾ ਮੇਰਾ ਕਦੇ ਹੋਇਆ
Mera apna na mera kadde houya

Alguien detrás de mí lloró mi corazón
ਕੋਈ ਸੀ ਜਿਹਦੇ ਪਿੱਛੇ ਦਿਲ ਰੋਇਆ
Koi si jihde piche dil rouya

Algo especial, sí, algo mío
ਕੋਈ ਸੀ ਹਾਂ ਮੇਰਾ ਕੋਈ ਸ
Koi si han mera koi si

Algo especial, sí, algo mío
ਕੋਈ ਸੀ ਹਾਂ ਮੇਰਾ ਕੋਈ ਸ
Koi si han mera koi si

Oh Dios, qué tipo de oración es esta
ਵੇ ਅਲਾਹ ਕੈਸੀ ਏ ਦੁਆਈ ਹੋਈ ਏ
We Allah kaisi ay duhai houyi ay

Oh Dios, qué tipo de oración es esta
ਵੇ ਅਲਾਹ ਕੈਸੀ ਏ ਦੁਆਈ ਹੋਈ ਏ
We Allah kaisi ay duhai houyi ay

Que pedí su compañía desde allí
ਕੇ ਜਿਹਦਾ ਤੇਥੋਂ ਸਾਥ ਮੰਗਿਆ
Ke jihda tethon sath mangeya

Que pedí su compañía desde allí
ਕੇ ਜਿਹਦਾ ਤੇਥੋਂ ਸਾਥ ਮੰਗਿਆ
Ke jihda tethon sath mangeya

Si nuestra separación es con él
ਜੇ ਸਾਡੀ ਉਹਦੇ ਨਾਲ ਜੁਦਾਈ ਹੋਈ ਏ
Je sadi ohde naal judai houyi ay

Que pedí su compañía desde allí
ਕੇ ਜਿਹਦਾ ਤੇਥੋਂ ਸਾਥ ਮੰਗਿਆ
Ke jihda tethon sath mangeya

Si nuestra separación es con él
ਜੇ ਸਾਡੀ ਉਹਦੇ ਨਾਲ ਜੁਦਾਈ ਹੋਈ ਏ
Je sadi ohde naal judai houyi ay


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Afsana Khan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección