Transliteración y traducción generadas automáticamente
Koi Si
Afsana Khan
Algo Especial
Koi Si
Mi propio yo, nunca ha existido
ਮੇਰਾ ਆਪਣਾ ਨਾ, ਮੇਰਾ ਕਦੇ ਹੋਇਆ
Mera apna na, mera kadde houya
Alguien detrás de mí lloró mi corazón
ਕੋਈ ਸੀ ਜਿਹਦੇ ਪਿੱਛੇ ਦਿਲ ਰੋਇਆ
Koi si jihde piche dil rouya
Mi propio yo, nunca ha existido
ਮੇਰਾ ਆਪਣਾ ਨਾ, ਮੇਰਾ ਕਦੇ ਹੋਇਆ
Mera apna na, mera kadde houya
Alguien detrás de mí lloró mi corazón
ਕੋਈ ਸੀ ਜਿਹਦੇ ਪਿੱਛੇ ਦਿਲ ਰੋਇਆ
Koi si jihde piche dil rouya
Alguien como yo, que se convirtió
ਕੋਈ ਸੀ ਮੈਂ ਜਿਹਦੀ ਹੋਈ ਸ
Koi si me jihdi hoyi si
Oh, mi corazón y mi vida son suyos
ਓ ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਤੇ ਜਾਨ ਮੇਰੀ ਸ
O mera dil te jaan meri si
Cada gota de mi cuerpo
ਮੇਰੇ ਜਿਸਮ ਦਾ ਹਰ ਕਤਰ
Mere jism da har katra
Mi alma también es esclava de él
ਮੇਰੀ ਰੂਹ ਵੀ ਗੁਲਾਮ ਉਹਦੀ ਸ
Meri rooh wi ghulam ohdi si
Alejándome de aquí, me siento muy feliz
ਓ ਮੈਥੋ ਦੂਰ ਹੋ ਕੇ ਬੜਾ ਖੁਸ਼ ਹੋਇਆ
O metho dur ho ke barha khush houya
Alguien detrás de mí lloró mi corazón
ਕੋਈ ਸੀ ਜਿਹਦੇ ਪਿੱਛੇ ਦਿਲ ਰੋਇਆ
Koi si jihde piche dil rouya
Algo especial, sí, algo mío
ਕੋਈ ਸੀ ਹਾਂ ਮੇਰਾ ਕੋਈ ਸ
Koi si han mera koi si
Algo especial, sí, algo mío
ਕੋਈ ਸੀ ਹਾਂ ਮੇਰਾ ਕੋਈ ਸ
Koi si han mera koi si
Que las palabras en mi corazón se han vuelto
ਕੇ ਗੱਲ ਦਿਲ ਤੇ ਮੈਂ ਲਾਵੇਈ ਹੋਈ ਏ
Ke gal dil te me lawayi hoyi ay
Que las palabras en mi corazón se han vuelto
ਕੇ ਗੱਲ ਦਿਲ ਤੇ ਮੈਂ ਲਾਵੇਈ ਹੋਈ ਏ
Ke gal dil te me lawayi hoyi ay
Quien nos ha herido
ਕੇ ਜਿਹਨੇ ਸਾਨੂੰ ਜ਼ਖ਼ਮ ਦਿੱਤ
Ke jihne sanu zakham ditta
Quien nos ha herido
ਜਿਹਨੇ ਸਾਨੂੰ ਜ਼ਖ਼ਮ ਦਿੱਤ
Jihne sanu zakham ditta
Si nuestras lágrimas son sus oraciones
ਜੇ ਸਾਡੇ ਘੰਮਾਂ ਦੀ ਦੁਆਈ ਉਹੀ ਏ
Je sade ghamma di duwayi ohi ay
Quien nos ha herido
ਜਿਹਨੇ ਸਾਨੂੰ ਜ਼ਖ਼ਮ ਦਿੱਤ
Jihne sanu zakham ditta
Si nuestras lágrimas son sus oraciones
ਜੇ ਸਾਡੇ ਘੰਮਾਂ ਦੀ ਦੁਆਈ ਉਹੀ ਏ
Je sade ghamma di dawayi ohi ay
Ni una sola lágrima caerá sin mí
ਓਹਦੇ ਇੱਕ ਵੀ ਹੰਜੂ ਆਇਆ ਨਾ ਮਰਜਾਣੇ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਬਿਨ
Ohde ek wi hanju aya na marjane nu mere bina
Quien me decía que moriría sin ti
ਜਿਹੜਾ ਮੈਨੂੰ ਕਹਿੰਦਾ ਹੋਣਦਾ ਸੀ ਮੈਂ ਮਰ ਜਾਣਾ ਤੇਰੇ ਬਿਨ
Jirha menu kehnda honda si me mar jana tere bina
Paso la noche uno a uno
ਮੈਂ ਰਾਤ ਲਗਾਵਾਂ ਇੱਕ-ਇੱਕ ਕਰ ਕ
Me raat lagawan ek-ek kar ke
Las heridas no se curan
ਕੱਟੇਯਾ ਕਟਦਿਆਂ ਨਹੀਂ ਮੈਥ
Katteya katdiyan nhi metho
No hace diferencia para el creador
ਨਿਰਮਾਨ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਫਰਕ ਪੈਂਦ
Nirmaan nu naiyo fark pehnda
Desaparecerá sin mí
ਓਹਦਾ ਸੜ ਜਾਣਾ ਮੇਰੇ ਬਿਨ
Ohda sarh jana mere bina
Ni una sola lágrima caerá sin mí
ਓਹਦੇ ਇੱਕ ਭੀ ਹੰਜੂ ਆਇਆ ਨਾ ਮਰਜਾਣੇ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਬਿਨ
Ohde ek bhi hanju aya na marjane nu mere bina
Quien me decía que moriría sin ti
ਜੇਰਾ ਮੈਨੂੰ ਕਹਿੰਦਾ ਹੋਣਦਾ ਸੀ ਮੈਂ ਮਰ ਜਾਣਾ ਤੇਰੇ ਬਿਨ
Jerha mennu kehnda honda si me mar jana tere bina
Paso la noche uno a uno
ਮੈਂ ਰਾਤ ਲਗਾਵਾਂ ਇੱਕ-ਇੱਕ ਕਰ ਕ
Me raat lagawan ek-ek kar ke
Las heridas no se curan
ਕੱਟੇਯਾ ਕਟਦਿਆਂ ਨਹੀਂ ਮੈਥ
Katteya katdiyan nhi metho
No hace diferencia para el creador
ਨਿਰਮਾਨ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਫਰਕ ਪੈਂਦ
Nirmaan nu naiyo fark painda
Desaparecerá sin mí
ਓਹਦਾ ਸੜ ਜਾਣਾ ਮੇਰੇ ਬਿਨ
Ohda sar jana mere bina
Alejándome de aquí, duermo tranquilo
ਓ ਮੈਥੋ ਦੂਰ ਹੋ ਕੇ ਚੈਨ ਨਾਲ ਸੋਇਆ
O metho dur ho ke chaen nal souya
¿Quién sabe qué ha pasado conmigo?
ਓਨਾ ਕੀ ਪਤਾ ਕੀ ਹਾਲ ਮੇਰਾ ਹੋਇਆ
Ona ki pta ki haal mera hoya
Mi propio yo, nunca ha existido
ਮੇਰਾ ਆਪਣਾ ਨਾ ਮੇਰਾ ਕਦੇ ਹੋਇਆ
Mera apna na mera kadde houya
Alguien detrás de mí lloró mi corazón
ਕੋਈ ਸੀ ਜਿਹਦੇ ਪਿੱਛੇ ਦਿਲ ਰੋਇਆ
Koi si jihde piche dil rouya
Algo especial, sí, algo mío
ਕੋਈ ਸੀ ਹਾਂ ਮੇਰਾ ਕੋਈ ਸ
Koi si han mera koi si
Algo especial, sí, algo mío
ਕੋਈ ਸੀ ਹਾਂ ਮੇਰਾ ਕੋਈ ਸ
Koi si han mera koi si
Oh Dios, qué tipo de oración es esta
ਵੇ ਅਲਾਹ ਕੈਸੀ ਏ ਦੁਆਈ ਹੋਈ ਏ
We Allah kaisi ay duhai houyi ay
Oh Dios, qué tipo de oración es esta
ਵੇ ਅਲਾਹ ਕੈਸੀ ਏ ਦੁਆਈ ਹੋਈ ਏ
We Allah kaisi ay duhai houyi ay
Que pedí su compañía desde allí
ਕੇ ਜਿਹਦਾ ਤੇਥੋਂ ਸਾਥ ਮੰਗਿਆ
Ke jihda tethon sath mangeya
Que pedí su compañía desde allí
ਕੇ ਜਿਹਦਾ ਤੇਥੋਂ ਸਾਥ ਮੰਗਿਆ
Ke jihda tethon sath mangeya
Si nuestra separación es con él
ਜੇ ਸਾਡੀ ਉਹਦੇ ਨਾਲ ਜੁਦਾਈ ਹੋਈ ਏ
Je sadi ohde naal judai houyi ay
Que pedí su compañía desde allí
ਕੇ ਜਿਹਦਾ ਤੇਥੋਂ ਸਾਥ ਮੰਗਿਆ
Ke jihda tethon sath mangeya
Si nuestra separación es con él
ਜੇ ਸਾਡੀ ਉਹਦੇ ਨਾਲ ਜੁਦਾਈ ਹੋਈ ਏ
Je sadi ohde naal judai houyi ay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Afsana Khan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: