Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 98

Tonight (I'm Gonna)

After Classes

Letra

Esta noche (Voy a)

Tonight (I'm Gonna)

Hey chica, ¡vamos a resolver! mi vidaHey girl, let's figure out! my life's
Nada especial, así que intento describirNothing special, so i try to describe
Me pregunto si puedes ayudarme esta nocheI wonder if you can help me tonight
Porque incluso si logro convencerte con palabras dulces'cuz even if i'm able to sweet talk you into
De entregarte a mí, séGiving yourself away for me i know
¡Que debo ser quien te acaricie esta vez!I've gotta be the one who can stroke you this time!
¡Así que hablemos de ello!So, let's talk about!

Fue un poco complicado llegar aquí esta nocheIt was a bit sticky to get here tonight
Así que por favor aprecia mis esfuerzos, diseñéSo please appreciate my efforts, i designed
¿Cómo besarte - ¿no es claro como el agua?How to kiss you - ain't it as clear as mud?!
¡Dime que no te aburro, ¿verdad?Tell me i don't bore you stiff, do i?
¿O por qué pareces odiarme tanto?Or why do you seem to hate my guts?
No soy ningún tonto, ¡así que por favor no intentes desanimarme!I'm nobody's fool, so please don't try to bring me down!

No sé, estoy cayendoI don't know, i'm falling
Más y más rápido por la respuesta que faltaFaster and faster for the missing answer
Pero no me iré si eres realBut i won't go if you're real

Y si no puedo cambiar el tiempoAnd if i can't change the time
Entonces caeré de espaldasThan i will fall over backwards
Estoy agotado, el plan de respaldoI'm fagged out, the fall-back's
Ha estado esperando que lo saqueBeen waiting for me to take out
Cada noche duermes solaEvery night you sleep all alone
¿No crees que me fui para siempre?Don't you think i left for good?
¿Alguna vez lo hice, chica sin salida?Did i ever, dead-end girl!
¡Es tu bebé, no me molestes esta noche!It's your baby, don't disturb me tonight!

¡Hey! ¡Quiero quitarte los pantalones, chica!Hey! i wanna take off your pants, girl!
Necesito llegar a las vías del trenI need to reach the brass tracks
Quiero sentirte mucho más cercaI wanna feel you much closer
Quiero tirar tu ropa, y luegoI wanna throw away your clothes, and than
Quiero quitarte las bragasI wanna take off your panties
Necesito besar tus labios profundamenteI need to kiss your lips deep
Solo quiero que me escuches, ¡porque estoy llamando tu nombre!I just want you to hear me, cuz i'm calling your name
¡¿No ves que mi corazón está en llamas?!Can't you see, my heart's in flames!

No me des todo ese rolloDon't give me all that stuff
¡No soy ese tipo, no me entusiasma!I'm not kind of, i won't keen on!
¿Tú, no quieres darme calabazas?Do you, don't wanna give me the kiss-off?

Y si no quieres pensar en mí, chica,And if you don't wanna think about me, girl,
Solo quieres olvidar este maldito mundo,Just want to forget this fool world,
¡No me importaría si te fueras yI wouldn't care if you went away and
No volvieras por mí!Won't come back for me!
¡Chica! ¿Qué piensas de mí?Girl! what do you think about me?
Casi creí que dijisteI almost believed that you said
¿Crees que soy tuyo? ¡No chica, no lo soy!Do you think i'm yours? no girl i'm not!
¡Eso es todo lo que significas para mí esta noche!That's all you mean to me tonight!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de After Classes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección