Traducción generada automáticamente

No Christmas
After Romeo
Sin Navidad
No Christmas
Familia y amigosFamily and friends
Despertando en la mañana de NavidadWaking up on Christmas morning
Amando la tradiciónLoving the tradition
Ahora, ¿y si eso se fuera? (se fuera)Now, what if that was gone (that was gone)
Sin cartas a SantaNo letters to Santa
Sin coros cantando de puerta en puertaNo door to door singing choirs
Niños sin risasChildren with no laughter
No, ¿no se siente mal eso?No, doesn't that feel wrong?
(Los falalalalas)(The falalalalas)
Toda la música (y nananananas)All the music (and nananananas)
Lo perderíamos (y yo yo yo)We would lose it (and I I I)
A veces no ves lo que tienesSometimes you don't see what you have
Navidad ausente y te extraño a ti y a míChristmas missing and I miss you and I
Tú y yo, tú y yoYou and I, you and I
Cariño, ¿puedes venir esta noche, venir esta noche?Baby, can you come tonight, come tonight?
Así se siente sin ti aquí esta nocheThat's how it feels without you here tonight
Aquí esta noche, aquí esta nocheHere tonight, here tonight
Cariño, te necesito esta noche, a ti esta nocheBaby, I need you tonight, you tonight
Los copos de nieve cayendoThe snowflakes falling
El muérdago sin nadie besandoMistletoe with no one kissing
Sin regalos que darNo presents to be giving
El mundo sería un desastreThe world would be a wreck
Sin renos, sin trineoNo reindeer, no sleight
No hay decoración para las fiestasThere's no decorating for holidays
Sin más suéteres feosNo more ugly sweathers
¿Cómo podríamos simplemente olvidar?How would we just forget?
(Falalalalas)(Falalalalas)
Toda la música (y nananananas)All the music (and nananananas)
Lo perderíamos (y yo yo yo)We would lose it (and I I I)
A veces no ves lo que tienesSometimes you don't see what you have
Navidad ausente y te extraño a ti y a míChristmas missing and I miss you and I
Tú y yo, tú y yoYou and I, you and I
Cariño, ¿puedes venir esta noche, venir esta noche?Baby, can you come tonight, come tonight?
Así se siente sin ti aquí esta nocheThat's how it feels without you here tonight
Aquí esta noche, aquí esta nocheHere tonight, here tonight
Cariño, te necesito esta noche, a ti esta nocheBaby, I need you tonight, you tonight
Imagina cómo sería el mundoImagine how the world would be
Sin más Navidad y sin más árbolesWith no more Christmas and no more trees
Las luces están apagadas, pero no hay nieve en el sueloLights are out, but no snow underground
Así se sienteThat's what it feels like
Así se sienteThat's what it feels like
Este mundo es real, pero sin más amor (sin más amor)This world is real, but no more love (no more love)
Tú querías Navidad, nunca fue (nunca fue)You wanted Christmas, it never was (never was)
Estás creciendo, no tuviste recuerdosYou're growing up, you had no memories
Así se sienteThat's what it feels like
Así se sienteThat's what it feels like
Imagina un mundo sin NavidadImagine a world with no Christmas
Sin familia, sin amigos, sin el espíritu festivoWith no family, no friends, no happy holiday spirit
Y sin Santa ClausAnd no Santa Claus
Sin regalos bajo el árbolNo presents under the tree
Sin ponche de huevo, sin música, sin celebracionesNo eggnog, no music, no celebrations
Suena horrible, ¿verdad?Sounds awful, right?
Así se siente, sin tiThat's what it feels, with no you
Como Navidad ausente y te extraño a ti y a míLike Christmas missing and I miss you and I
Tú y yo, tú y yoYou and I, you and I
Cariño, ¿puedes venir esta noche, venir esta noche?Baby, can you come tonight, come tonight?
Así se siente sin ti aquí esta nocheThat's how it feels without you here tonight
Aquí esta noche, aquí esta nocheHere tonight, here tonight
Cariño, te necesito esta noche, a ti esta nocheBaby, I need you tonight, you tonight
Imagina cómo sería el mundoImagine how the world would be
Sin más Navidad y sin más árbolesWith no more Christmas and no more trees
Las luces están apagadas, pero no hay nieve en el sueloLights are out, but no snow underground
Así se sienteThat's what it feels like
Así se sienteThat's what it feels like
Este mundo es real, pero sin más amor (sin más amor)This world is real, but no more love (no more love)
Tú querías Navidad, nunca fue (nunca fue)You wanted Christmas, it never was (never was)
Estás creciendo, no tuviste recuerdosYou're growing up, you had no memories
Así se sienteThat's what it feels like
Así se sienteThat's what it feels like



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de After Romeo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: