Traducción generada automáticamente

On Our Side
After Romeo
De Nuestro Lado
On Our Side
No te importa cuando llego tardeYou don't mind it when I show up late
Siempre quieres tener una charlaYou always wanna have a talk
A veces solo quiero escaparSometimes I just wanna runaway
Pero no llego más allá de caminarBut don't get past a walk
No te importa cómo exageroYou don't mind how I exaggerate
Lo tomas con calmaYou take it with a grain of salt
Te ríes de mí porque señalo con el dedoYou laugh at me because I point the blame
Cuando soy el culpableWhen I'm the one at fault
Pero cuando te miro a tiBut when I look at you you
(Yo solo sé-é-é)(I just know-oh-oh)
Nena tú túBaby you you
(Eres tan malditamente valiosa)(Are so damn worth it)
Tú túYou you
(Nena, vamos-o-o)(Girl let's go-o-o)
Tú y yoMe and you-you
Así que nena, si el mundo está de nuestro ladoSo baby if the world is on our side
Sabes que no hay forma de detenernos a ti y a míYou know there ain't no stopping you and I
Porque enamorarse es la mitad de la batallaCos falling in love is half the fight
Juntos siempre lo haremos bienTogether we will always get it right
Haces brillar más las estrellasYou make the stars shine brighter
Enciendes mi mundoYou set my world on fire
Nada me eleva másNothing takes me higher
Que túThan you
Nena, nena, que túBaby baby than you
No me importa la persona en la que te conviertesI don't mind the person you become
Cuando otras personas están cercaWhen other people come around
El espectáculo comienza y solo lo observo correrThe show begins and I just watch it run
Pero ya estoy acostumbradoBut I'm used to it by now
No te importa la forma en que duermo todo el díaYou don't mind the way I sleep all day
O cómo siempre reviso mi teléfonoOr how I always check my phone
Siempre algo se interpone en el caminoSomething's always getting in the way
De nosotros cuando estamos solosOf us when we're alone
Pero cuando te miro a tiBut when I look at you you
(Yo solo sé-é-é)(I just know-oh-oh)
Nena tú túBaby you you
(Eres tan malditamente valiosa)(Are so damn worth it)
Tú túYou you
(Nena, vamos-o-o)(Girl let's go-o-o)
Tú y yoMe and you-you
Así que nena, si el mundo está de nuestro ladoSo baby if the world is on our side
Sabes que no hay forma de detenernos a ti y a míYou know there ain't no stopping you and I
Porque enamorarse es la mitad de la batallaCos falling in love is half the fight
Juntos siempre lo haremos bienTogether we will always get it right
Haces brillar más las estrellasYou make the stars shine brighter
Enciendes mi mundoYou set my world on fire
Nada me eleva másNothing takes me higher
Que túThan you
Nena, nena, que túBaby baby than you
Si el mundo está de nuestro ladoIf the world is on our side
Si el mundo está de nuestro ladoIf the world is on our side
Si el mundo está de nuestro ladoIf the world is on our side
Entonces podemos arreglarloThen we can make it right
Así que nena, si el mundo está de nuestro ladoSo baby if the world is on our side
Sabes que no hay forma de detenernos a ti y a míYou know there ain't no stopping you and I
Porque enamorarse es la mitad de la batallaCos falling in love is half the fight
Juntos siempre lo haremos bienTogether we will always get it right
Haces brillar más las estrellasYou make the stars shine brighter
Enciendes mi mundoYou set my world on fire
Nada me eleva másNothing takes me higher
Que túThan you
Nena, nena, que túBaby baby than you
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Oh oh oh ohOh oh oh oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de After Romeo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: