Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 41.535
Letra

Significado

Eins Zwei Drei

1 2 3

Hey, noch, noch nicht? Beeil dich
ねえ まだ まだまだ? いそいで
Nee mada mada mada? Isoide

Hast du dich bereit gemacht zum Losgehen?
でかける じゅんびは できたかい
Dekakeru junbi wa dekita kai

Ich möchte dir die wundersame Welt zeigen
きみに みせたい ふしぎのせかい
Kimi ni misetai fushigi no sekai

Wenn es um Abschied geht, brauchst du das nicht
みおくりなら いらない
Miokuri nara iranai

Selbst wenn ich in der Sonne oder im Wasser bin
たとえ ひのなか みずのなか
Tatoe hi no naka mizu no naka

Tastend kann ich heute nichts sehen
てさぐりで みえない きょうのなか
Tesaguri de mienai kyou no naka

Selbst eine Sekunde voraus weiß ich noch nicht, aber
いちびょうさき だって まだしらない けど
Ichibyou saki datte mada shiranai kedo

Immer sind die Erinnerungen
いつも思い出はどれも
Itsumo omoide wa dore mo

Alle in einem Ball
ぜんぶボールの中に
Zenbu BOORU no naka ni

Eins, zwei, drei, spring rein
One two three でとびこめ
One two three de tobikome

Die Zukunft, die ich einmal geschrieben habe,
いつか書いた未来が
Itsuka kaita mirai ga

Ist in meiner Tasche
ぼくのポケットにあるから
Boku no POKETTO ni aru kara

Das erste Mal ist immer das erste Mal
はじめましてはいつだって初めてさ
Hajimemashite wa itsu datte hajimete sa

Zweifel gibt es nicht
ためらうことなど
Tamerawu koto nado

Nicht (nicht) probieren (probieren)
ない (ない) try (try)
Nai (nai) try (try)

Lass uns kämpfen
let’s have a fight
Let's have a fight

Eins
いち
Ichi

Wenn wir einen Kampf haben
バトルをしたなら
BATORU wo shita nara

Zwei

Ni

Ob wir lachen oder weinen
笑うか泣いたって
Warau ka naitatte

Drei, lass uns Freunde werden
さんで仲間になろうよ
San de nakama ni narou yo

An diesem Tag, an jedem Tag
あの日だってこの日だって
Ano hi datte kono hi datte

Haben wir es immer so gemacht
いつだってそうしていた
Itsudatte sou shite ita

Die Zukunft ist nicht sichtbar
先も見えない
Saki mo mienai

Eine Welt, deren Ende ich nicht kenne, ist dort
果ても知らない世界がそこにあるけど
Hate mo shiranai sekai ga soko ni aru kedo

Lass uns gehen! Stolpern und aufschürfen
レッツゴー!ころんですりむいて
LET'S GO! Koron de surimuite

Lass uns gehen! Immer wieder aufstehen
レッツゴー!なんどもあるきだす
LET'S GO! Nandomo arukidasu

Ich habe mich für dich entschieden
となりきみにきめた
Tonari kimi ni kimeta

Die Aussicht aus der Nachbarstadt
となりのまちからけしきは
Tonari no machi kara keshiki wa

Ist so atemberaubend, dass ich seufzen muss
ためいきつくほどせかいは
Tameiki tsuku hodo sekai wa

Die Welt dreht sich rasend
めまぐるしくまわりかわる
Memagurushiku mawarikawaru

Lässt mich zurück
ぼくをおきざりにする
Boku wo okizari ni suru

In meiner Kindheit war ich besessen
こどものころにはむちゅうで
Kodomo no koro ni wa muchuu de

Habe ich die Löcher durchquert
くぐりぬけたあなぼこでも
Kugurinuketa anaboko demo

Es ist eine Weile her, dass ich sie vergessen habe
しばらくぶりだなみおとしていたの
Shibaraku buri da na mioto shite ita no

Aber die vergessene Landschaft
でもね忘れた景色も
Demo ne wasureta keshiki mo

Ist irgendwo heute
今日のどこかにあるよ
Kyou no dokoka ni aru yo

Eins, zwei, drei, spring raus
One, two, threeで飛び出せ
One, two, three de tobidase

Ich habe oft geweint
さんざんだって泣いていた
Sanzan datte naite ita

Bis zum Rand des Balls
日々とボールの外まで
Hibi to BOORU no soto made

Wohin sollen wir gehen? Wo auch immer
どこへ行こうか?は
Doko e yukou ka? wa

Können wir hingehen, oder?
どこへだって行けるでしょ
Doko e datte ikeru desho

Es gibt keine Zeit zum Ausruhen
息つく暇など
Ikitsuku hima nado

Nicht (nicht) probieren (probieren)
ない (ない) try (try)
Nai (nai) try (try)

Warum gehen wir nicht?
Why don't we go?
Why don't we go?

Eins! Über die Worte hinaus
いち!ことばをこえて
Ichi! Kotoba wo koete

Zwei! Jenseits der Grenze
に!きょうかいせんのさきの
Ni! Kyoukai sen no saki no

Bis zu dir, den ich noch nicht gesehen habe
まだみぬきみまで
Mada minuki made

Wenn ich fallen sollte, wenn ich aufstehen sollte
たおれるならてをつくなら
Taoreru nara te wo tsukuna ra

Habe ich es schon vorher entschieden
まえだってきめたんだ
Mae datte kimetanda

Wie die Sonne untergeht, dehnt sich der Schatten
ひがしずむようにかげのびて
Higashi zumu you ni kage nobite

Und auch die Körpergröße hat sich verändert
せたけもかわっているけど
Setake mo kawatte iru kedo

Lass uns gehen! Es muss nach dem Regen sein
Let’s go! 雨上がりでなくちゃ
Let's go! Ameagari de nakucha

Lass uns gehen! Ohne Sonne gibt es keinen Regenbogen
let’s 晴れ間に虹はない
Let's harema ni niji wa nai

Ich habe es seit diesem Tag bemerkt
あの日から気づいている
Ano hi kara kizuite iru

Du, du bist irgendwann
きみはきみはいつのまにやら
Kimi wa kimi wa itsu no ma ni yara

Nicht erwachsen geworden, oder?
おとなになーちゃいないかい
Otona ni naacchainai kai

In der rechten Tasche, die voller Staub ist
ほこりをかぶったボロ着の
Hokori wo kabutta boro gi no

Habe ich es gelassen
みぎぽっけにおいてきた
Migipokke ni oite kita

Das Abenteuer, das in einer Hand passt
かたてにおさまるぼうけん
Katate ni osamaru bouken

War alles für uns
ぼくらのすべてだった
Bokura no subete datta

Die Erinnerungen von damals
あのごろのおもいでが
Ano goro no omoide ga

Suchen nach dir
きみをさがしているよ
Kimi wo sagashite iru yo

Eins, zwei, drei, spring rein
One, two, three でとびこめ
One, two, three de tobikome

Die Zukunft, die ich einmal geschrieben habe,
いつか書いた未来が
Itsuka kaita mirai ga

Ist in meiner Tasche
ぼくのポケットにあるから
Boku no POKETTO ni aru kara

Lass uns irgendwo hingehen, wohin auch immer
どこかへいこうよ どこへだって
Dokoka e ikou yo doko e datte

Nimm mich mit
つれていってよ
Tsurete itte yo

Zweifel gibt es nicht
ためらうことなど
Tamerawu koto nado

Nicht (nicht) probieren (probieren)
ない (ない) try (try)
Nai (nai) try (try)

Lass uns kämpfen!
Let’s have a fight!
Let's have a fight!

Eins! Wenn wir einen Kampf haben
いち! バトルをしたなら
Ichi! BATORU wo shita nara

Zwei! Ob wir lachen oder weinen
に! 笑うか泣いたって
Ni! Warau ka naitatte

Drei, lass uns Freunde werden
さんで仲間になろうよ
San de nakama ni narou yo

An diesem Tag, an jedem Tag
あの日だってこの日だって
Ano hi datte kono hi datte

Haben wir es immer so gemacht
いつだって そしていた
Itsudatte soshite ita

Die Zukunft ist nicht sichtbar
さきも見えない
Saki mo mienai

Eine Welt, deren Ende ich nicht kenne, ist dort
はても知らない世界がそこにあるけど
Hate mo shiranai sekai ga soko ni aru kedo

Lass uns gehen! Stolpern und aufschürfen
Let’s go! ころんですりむいて
Let's go! Koron de surimuite

Lass uns gehen! Immer wieder aufstehen
Let’s go! なんどもあるきだす
Let's go! Nandomo arukidasu

Ich habe mich für dich entschieden!
となりきみにきめた!
Tonari kimi ni kimeta!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de After The Rain y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección