Traducción generada automáticamente
Charlee's Analogy
After The Tragedy
La Analogía de Charlee
Charlee's Analogy
Después de la Tragedia - La Analogía de CharleeAfter The Tragedy - Charlee's Analogy
Has arrancado páginas de un libroYou have ripped pages from a book
que nunca te tomaste el tiempo de leeryou never took the time to read
Y ahora estás aferrándote a los jironesAnd now you're clutching close the shreds
y extrañando todo lo que necesitasand missing all you need
Ella está sacudiendo un corazón abiertoShe's dusting off an open heart
en las sombras de un sueñoin shadows of a dream
Ella está encontrando páginas profundas dentroShe's finding pages deep within
de una columna que no doblaríasa spine you wouldn't bend
(coro:)(chorus:)
Quemaste el puente que te sosteníaYou burned the bridge that held you up
Y ahora no queda nadie en quien confiarAnd now there's no one left to trust
¿Recuerdas lo que dijiste?Do you remember what you said?
¿Ahora deseas estar muerto?Now do you wish that you were dead?
Él tenía un plan para que funcionaraHe had a plan to make it work
pero a través de todo eso nunca supistebut through it all you never knew
Su tiempo juntos era suyoYour time together was your own
Él nunca tuvo ni ideaHe never had a clue
Ella está sacudiendo un corazón abiertoShe's dusting off an open heart
en las sombras de un sueñoin shadows of a dream
Ella está encontrando páginas profundas dentroShe's finding pages deep within
de una columna que no doblaríasa spine you wouldn't bend
(Coro)(Chorus)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de After The Tragedy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: