Traducción generada automáticamente

Dreamscapes
Afterdusk
Paisajes oníricos
Dreamscapes
Las partes más profundas de míThe deepest parts of me
Están sujetas a ahogarseAre subject to drowning
Olas como el marWaves like the sea
Chocan en mi psiqueCrash in my psyche
Necesito algoI need something
Con significadoWith meaning
Duermo en paisajes oníricosI sleep in dreamscapes
Atrapado en una pesadillaTrapped in a nightmare
Me hundí tan bajo que veo el fondo mirándome de vueltaI sunk so low I see the bottom staring back at me
¿Me salvarás?Will you save me?
Cura mi cáncerHeal my cancer
He pasado mi vida confiando en lo que me estaba matandoI've spent my life putting trust in what was killing me
He escuchado este sonido antesI've heard this sound before
Voces muertas gritan desde la orillaDead voices cry out from the shore
Sin poder hacer nada, tomaré mi lugarHelplessly I'll take my place
Bajo la oscuridadBeneath the darkness
Y siento cómo nada alrededor en mi cabezaAnd I feel it swimming round in my head
Esta enfermedad me quiere muertoThis sickness wants me dead
Y no puedo encontrar escape o un finalAnd I can't find escape or an end
Cuando estoy atrapado dentro de ellaWhen I'm stuck inside it
No perderé ante mí mismoI won't lose to myself
Tantas razones para vivirSo many reasons to live
Una vida que vale más que solo el dolor que daA life that's worth more than just the pain it gives
No seré la víctimaI won't play the victim
Aunque sea lo más difícil que haya hechoThough it's the hardest thing that I've ever done
Duermo en paisajes oníricosI sleep in dreamscapes
Atrapado en una pesadillaTrapped in a nightmare
Me hundí tan bajo que veo el fondo mirándome de vueltaI sunk so low I see the bottom staring back at me
¿Me salvarás?Will you save me?
Cura mi cáncerHeal my cancer
He pasado mi vida confiando en lo que me estaba matandoI've spent my life putting trust in what was killing me
He escuchado este sonido antesI've heard this sound before
Voces muertas gritan desde la orillaDead voices cry out from the shore
Sin poder hacer nada, tomaré mi lugarHelplessly I'll take my place
Bajo la oscuridad de las olasBeneath the darkness of the waves
Y siento cómo nada alrededor en mi cabezaAnd I feel it swimming around in my head
Y me enfermaAnd it makes me sick
Y no puedo ver escape o un finalAnd I can't see escape or an end
Pero sé que lo encontraréBut I know I'll find it
Así que me sentaré solo e intentaré olvidarSo I'll sit alone and try to forget
La enfermedad que he alimentadoThe sickness I have fed
Mientras me roba la esperanza y el descansoAs it robs me of hope and of rest
Hasta que no quede nadaTill there's nothing left
Duermo en paisajes oníricosI sleep in dreamscapes
Atrapado en una pesadillaTrapped in a nightmare
Me hundí tan bajo que veo el fondo mirándome de vueltaI sunk so low I see the bottom staring back at me
¿Me salvarás?Will you save me?
Cura mi cáncerHeal my cancer
He pasado mi vidaI've spent my life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Afterdusk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: