Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hey-day Capriccio
Afterglow
Hey-day Capriccio
Hey-day Capriccio
Extrem und Notfall jetzt!
Extreme and emergency now!
Extreme and emergency now!
Wunderbare, verrückte Montage
奇妙キテレツモンタージュで
kimyō kiteretsu montāju de
Überwältigende Angst entfaltet sich
圧倒的恐怖展魔って
attōteki kowasa tenpatte
Aber! Wir starten die Mission
But! あたしらでミッション開始
But! atashira de misshon kaishi
(Rücken kribbelt, Kehle ist trocken)
(背中ぞくり喉はカラカラ)
(senaka zokuri nodo wa karakara)
Das ist doch verrückt
ムシャブルイでしょ
mushaburui desho?
(Ich hatte das Gefühl, dass es mich trifft)
(ヤナカン当たる気がした予感)
(yana kan ataru ki ga shita yokan)
Das Herz blinkt schon wie ein Warnlicht
心はもうハザードランプ点滅
kokoro wa mō hazādo ranpu tenmetsu!
(Game of tag) Gefährliche Geheimnisse
(Game of tag) ヤバサミステリー
(Game of tag) yabasa misuterī
(Game of tag) Sieben Wunder
(Game of tag) 七つの不思議
(Game of tag) nanatsu no fushigi
Die Stimmen drängen näher
聞き迫るエトセトラ
kikisemaru etosetora
Unterscheide Traum von Realität
夢か現か見極めて行け
yume ka utsutsu ka mikiwamete yuke
(Game of tag) Kühn und furchtlos
(Game of tag) 大胆不敵
(Game of tag) daitan futeki
(Game of tag) Hängebrücken-Theorie
(Game of tag) 釣り橋理論
(Game of tag) tsuribashi riron
Wenn du das Adrenalin hinunterkippst
アドレナリン飲み干せば
adorenarin nomihoseba
Erzeugt es ein fröhliches Capriccio
奏でる愉快なカプリチオ
kanaderu yukaina kapurichio
(ja)
(ちゃん)
(chan)
Hohe Spannung und bitte Aufmerksamkeit, ja!
High tension and attention please yeah!
High tension and attention please yeah!
Ich bin in einem Dungeon-Labyrinth gefangen
迷い込んだよダンジョンルーザー
mayoi konda yo danjon loser!
RPG, das zum Weinen bringt, Ah
RPGつんだ泣き寝入りAh
rpg tsunda nakineiri ah
Die Flagge für das Ende ist schon gesetzt
終わるフラグ立っちゃってるよ
owaru furagu tatchatteru yo
(Blitzendes Licht, Schweiß läuft in Strömen)
(眩いクラリ汗はダラダラ)
(mabayui kurari ase wa daradara)
Ist das der Wind?
風なのかな
kaze nano kana?
(Hoch und runter, wartend schwankend)
(上がる下がる立ち待ち揺らぐ)
(agaru sagaru tachimachi yuragu)
Am Ende werde ich herumgeworfen
最期真で振り回されて行く
saigi shin de furimawasarete yuku
Schwank, schwank, schwank
フラ、フラ、フラ
fura, fura, fura
(No! No! Schau nicht zurück!)
(No! No! Don't look back!)
(No! No! Don't look back!)
Schleichend, schleichend, ooooh
Creeping, creeping, ooooh
Creeping, creeping, ooooh
(No! No! Schau nicht zurück!)
(No! No! Don't look back!)
(No! No! Don't look back!)
Schleichend, schleichend, schleichend
Creeping, creeping, creeping
Creeping, creeping, creeping
(Äh!)
(きゃーっ!)
(kyaaaah!)
(Verstecken spielen) Panik-Erinnerung
(Hide and seek) パニックリメモリー
(Hide and seek) panikuri memorī
(Verstecken spielen) Sieben Wunder
(Hide and seek) 七つの不思議
(Hide and seek) nanatsu no fushigi
Die Geräusche dröhnen
とどろいたアラカルト
todoroita arakaruto
Die Vernunft fällt einfach ab
理性はポロリ落ちて行くだけ
risei wa porori ochite yuku dake
(Verstecken spielen) Lüge oder Wahrheit
(Hide and seek) 嘘か真か
(Hide and seek) uso ka makoto ka
(Verstecken spielen) Falsche Wahrheit
(Hide and seek) 偽真暗示で
(Hide and seek) gishin angi de
Wenn du an den Höhepunkt glaubst
高まりを信じれば
takamari wo shinjireba
Erzeugt es ein verführerisches Capriccio
奏でる魅惑のカプリチオ
kanaderu miwaku no kapurichio
(Game of tag) Gefährliche Geheimnisse
(Game of tag) ヤバサミステリー
(Game of tag) yabasa misuterī
(Game of tag) Sieben Wunder
(Game of tag) 七つの不思議
(Game of tag) nanatsu no fushigi
Die Stimmen drängen näher
聞き迫るエトセトラ
kikisemaru etosetora
Unterscheide Traum von Realität
夢か現か見極めて行け
yume ka utsutsu ka mikiwamete yuke
(Game of tag) Kühn und furchtlos
(Game of tag) 大胆不敵
(Game of tag) daitan futeki
(Game of tag) Hängebrücken-Theorie
(Game of tag) 釣り橋理論
(Game of tag) tsuribashi riron
Wenn du das Adrenalin hinunterkippst
アドレナリン飲み干せば
adorenarin nomihoseba
Erzeugt es ein fröhliches Capriccio
奏でる愉快なカプリチオ
kanaderu yukaina kapurichio
(ja)
(ちゃん)
(chan)
Die aufragende Dunkelheit ist der nächtliche Zauberturm
そびえ立つ暗闇は夜の魔天楼
sobietatsu kurayami wa yoru no matenrō
(Entsetzt! Furchtbar!)
(Terrified! Horrified!)
(Terrified! Horrified!)
In der kritischen Situation, atme ein und lass los
息を飲む瀬戸際でさあ、振り切るよ
iki wo nomu setogiwa de sā, furikiru yo!
(Spannend!)
(エキサイト!)
(ekisaito!)
Stell dich dem Schlag entgegen
立ち向かってストライク
tachimukatte strike!
(Grenzpunkt, kritischer Punkt, alles durchbrechen!)
(限界点 臨界点 諸々突破して!)
(genkaiten rinkaiten moromoro toppa shite!)
Die rätselhafte Nacht ist
エニグマティックナイトは
enigmatic night ha!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Afterglow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: