Transliteración y traducción generadas automáticamente

Y.O.L.O!!!!!
Afterglow
¡¡¡¡¡V.I.V.I.R.!!!!!
Y.O.L.O!!!!!
Nunca antes había pensado en la vista desde afuera
考えたことなかった外の景色の姿を
kangaeta koto nakatta soto no keshiki no sugata wo
Solo conocíamos nuestro propio mundo
あたしたちだけの世界しか知らなくて
atashitachi dake no sekai shika shiranakute
La pequeñez resalta desde el contacto con lo grande
触れた大きさからちっぽけさは目立つつけれど
fureta ōkisa kara chippo kesa wa medatsu tsukeredo
¡Pero eso es todo! No midas tu vida por su tamaño
それはそれだ!サイズで計るなおのれの人生
sore wa sore da! saizu de hakaru na onore no jinsei!
Siempre en el cielo del atardecer
いつもの夕焼け空に
itsumo no yūyake sora ni
Un nuevo y brillante cortina azul se tiñe
新しく彩る紺碧のカーテン鮮やかで
atarashiku irodoru konpeki no kāten azayaka de
Para no arrepentirnos, enfrentamos este intenso sentimiento
後悔はしないように向き合う熱いこの気持ち
kōkai wa shinai yōni mukiau atsui kono kimochi
El color del cielo, llamado 'tú', nos enseñó
君という名の空の色が教えてくれた
kimi to iu nano sora no iro ga oshiete kureta
¡Hey, v.i.v.i.r.!
hey, y.o.l. o!
hey, y.o.l. o!
La altura de la pared no importa
壁の高さなんて関係ないよ
kabe no takasa nante kankeinai yo
Lo importante es superar los hechos
乗り越えた事実が大事さ
norikoeta jijitsu ga daiji sa
Que cinco estemos aquí
この場所に五人がいること
kono basho ni gonin ga iru koto
Es algo irremplazable
かけがえないことで
kakegaenai koto de
¡Hey, v.i.v.i.r.!
hey, y.o.l. o!
hey, y.o.l. o!
Sé fiel a ti mismo y atrae lo que te gusta
自分を貫きらしく惹かれ
jibun wo tsuranuki rashiku hikare!
El brillo es más hermoso que cualquier cosa
輝きは何よりも綺麗
kagayaki wa nani yori mo kirei
¡Definitivamente todo estará bien, podemos hacerlo! ¡Sí, señor!
絶対大丈夫だよやれるさあ!yes, sir!
zettai daijōbu dayo yareru sā! yes, sir!
¡Definitivamente todo estará bien, podemos hacerlo! ¡Sí, señor!
絶対大丈夫だよやれるさあ!yes, sir!
zettai daijōbu dayo yareru sā! yes, sir!
Vamos a buscar la estrella más brillante en el hermoso cielo nocturno
美しき夜空の一番星探しに行こう
utsukushiki yozora no ichibanboshi sagashi ni yukō
Buscamos la forma de estar juntos y simplemente elegimos
そばにいられる方法を探して選んだだけで
soba ni irareru hōhō wo sagashite eranda dake de
No nos importa lo que piensen los demás si tenemos un lugar
居場所さえあれば周りは気にしないの
ibasho sae areba mawari wa kinishinai no
Incluso si nos reprimen, no podemos encontrar un buen sonido
押さえつけられてもいい音は探せないから
osaetsukerarete mo ii oto wa sagasenai kara
¡También es necesario! Es válido cuestionar, con altibajos
それも必要!問うてもいいんだ波乱万丈で
sore mo hitsuyō! tongatte mo īnda haranbanjō de
Incluso con presencias negativas
マイナスの存在だって
mainasu no sonzai datte
Con un solo aliado, guía tu corazón hacia lo positivo
味方ひとつ変えてプラスへと導け胸の鼓動
mikata hitotsu kaete purasu e to michibike mune no kodō
Avanzamos poco a poco pero con paso firme
少しずつだけれど確実に進む歩幅
sukoshizutsu dakeredo kakujitsu ni susumu hohaba
Cuando liberes tus sueños, encontrarás la respuesta
広がる夢明け放てば飛び出す答え
hirogaru yume akehanateba tobidasu kotae
¡Hey, v.i.v.i.r.!
hey, y.o.l. o!
hey, y.o.l. o!
Ya sea lluvia, sol o nubes
雨の日も晴れも曇りだって
ame no hi mo hare mo kumori datte
Cualquier tipo de clima está bien
どんな空模様でもいいじゃん
donna soramoyō demo ījan
Lo importante es sentir
感じることが大切なの
kanjiru koto ga taisetsu nano
Sin moderación
加減らいせずに
kuwazugirai sezu ni
¡Hey, v.i.v.i.r.!
hey, y.o.l. o!
hey, y.o.l. o!
A veces podemos perdernos
見失う時もたまにはある
miushinau toki mo tama ni wa aru
Pero está bien, relájate
それでもいいよ力を抜いて
sore demo īyo chikara wo nuite
¡Seguro que el futuro será brillante! ¡Sí, señor!
きっと未来は明るいよ!yes, sir!
kitto mirai wa akarui yo! yes, sir!
¡Seguro que el futuro será brillante! ¡Sí, señor!
きっと未来は明るいよ!yes, sir!
kitto mirai wa akarui yo! yes, sir!
El hermoso cielo nocturno iluminará la estrella más brillante
美しき夜空は一番星照らしてくれる
utsukushiki yozora wa ichibanboshi terashite kureru
¡Vamos! ¡A por ello! ¡Salta!
さあ行こう!ゴー!!ジャンプ
(sā ikuyo! go!! jump!)
¡Hey, v.i.v.i.r.!
hey, y.o.l. o!
hey, y.o.l. o!
La altura de la pared no importa
壁の高さなんて関係ないよ
kabe no takasa nante kankei nai yo
Lo importante es superar los hechos
乗り越えた事実が大事さ
norikoeta jijitsu ga daiji sa
Que cinco estemos aquí
この場所に五人がいること
kono basho ni gonin ga iru koto
Es algo irremplazable
かけがえないことで
kakegaenai koto de
¡Hey, v.i.v.i.r.!
hey, y.o.l. o!
hey, y.o.l. o!
Sé fiel a ti mismo y atrae lo que te gusta
自分を貫きらしく惹かれ
jibun wo tsuranuki rashiku hikare!
El brillo es más hermoso que cualquier cosa
輝きは何よりも綺麗
kagayaki wa nani yori mo kirei
¡Definitivamente todo estará bien, podemos hacerlo! ¡Sí, señor!
絶対大丈夫だよやれるさあ!yes, sir!
zettai daijōbu dayo yareru sā! yes, sir!
¡Definitivamente todo estará bien, podemos hacerlo! ¡Sí, señor!
絶対大丈夫だよやれるさあ!yes, sir!
zettai daijōbu dayo yareru sā! yes, sir!
Vamos a buscar la estrella más brillante en el hermoso cielo nocturno
美しき夜空の一番星探しに行こう
utsukushiki yozora no ichibanboshi sagashi ni yukō



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Afterglow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: