Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 749

Readjustment

Afu-Ra

Letra

Reajuste

Readjustment

[Voz masculina][Man's voice]
El fin... justifica los mediosThe end...justifies the means
Dos-dos-dos errores... hacen, un aciertoTwo-two-two wrongs...make, a right
Yo-yo debería venir primero, en esta naciónI-I should come first, in this nation
[Q][Q]
Tienes que reajustar los mediosYou gotta readjust the means
Te diré lo que quiero decirI'll tell you what I mean
A veces tienes que resolverloSometimes you gotta work it out
A veces tienes que entenderloSometimes you gotta figure it out
Tienes que reajustar los mediosYou gotta readjust the means
Te diré lo que quiero decirI'll tell you what I mean
A veces tienes que resolverloSometimes you gotta work it out
A veces tienes que entenderloSometimes you gotta figure it out
Sí, sí... síYeah, yeah...yeah
[Afu-Ra][Afu-Ra]
Tengo tantas preguntas, adivinando de qué se trata la vidaI have so many questions, guessin' what life's about
Usando siete de mis nueve vidas, descubriendoUsin' seven of my nine lives, figurin' out
Estoy pasando por esto día a díaI'm goin' through it day to day
O debería decir: laberinto tras laberinto?Or should I say: maze to maze?
Sé que las joyas iluminan el camino, escuchaI know that jewels light the way, listen
Hay demasiados tonos de gris, tratando de mantenerme bienThere's too many shades of grey, tryin' to stay, right
Visión periférica, buscando mi luz solarPeripheral vision, is seekin' out my sunlight
Sé que el amor es amor, y el odio es odioI know that love is love, and hate is hate
Veintisiete años de tribulación marcando mi casoTwenty-seven years of tribulation marking my case
Sí, supongo que estoy enfatizando mi casoYeah, I guess I'm stressing my case
Solo hay una cosa que se me promete en la vidaThere's only one thing I'm promised in life
Eso es mi destinoThat's my fate
Nacido para marcar el ritmo mientras corro la carreraBorn to set the pace while I'm racin' the race
Sé que es un trabajo duro, por eso estoy sosteniendo el asI know it's hard work, that's why I'm holdin' the ace
Mientras miro para saltar, en ese camino rectoAs I look to jump, up on that righteous path
Tengo ángeles en un hombro, demonios en la otra mitadI got angels on one shoulder, demons on the other half
Una cara frente a frente, inspeccionando mi paisajeA mirror face to face, surveying my landscape
Mientras tanto, estaré cantando este espacioAll the while I be singing this space
[Q][Q]
Tienes que reajustar los mediosYou gotta readjust the means
Te diré lo que quiero decirI'll tell you what I mean
A veces tienes que resolverloSometimes you gotta work it out
A veces tienes que entenderloSometimes you gotta figure it out
Tienes que reajustar los mediosYou gotta readjust the means
Te diré lo que quiero decirI'll tell you what I mean
A veces tienes que resolverloSometimes you gotta work it out
A veces tienes que entenderloSometimes you gotta figure it out
Sí, sí... síYeah, yeah...yeah
[Afu-Ra][Afu-Ra]
Mientras nos desvanecemos a través de la neblina de esclavitudAs we haze through the haze of enslavement
Mientras el sudor golpea millones de pies en el pavimentoWhile the sweat's beatin millions of feet pound on the pavement
Sé que son las nueve a cinco, o cinco a nueveI know it's nine to five, or five to nine
Olvida los pensamientos de que estoy perdiendo mi tiempoForget about the thoughts that I'm wastin' my time
Solo usa la enseñanza, de tus legendarios antepasadosJust use the tutelage, of your legendary fore-fathers
Porque ahora mismo, sabemos que la lucha es nuestraCos right now, we now the struggle is ours
No es demasiado complicado, solo combinaciones de aprovechar nuestros recursosIt's not too complicated, just combinations of pulling our resources
De nuestras hermanas y hermanosOf our sisters and our brothers
Que sean iguales, eso es un pequeño vislumbreWho be a alike, that's a little insight
La fuerza viene en números, es como dinamitaThe strength be coming in numbers it's like dynamite
Sin enigmas, dilo correctamente, sobre la vida realNo riddle right, spit it right, about some real life
¿Y realmente somos ricos, en paz y establecidos?And are we really rich, at peace and settled?
Mientras que cada día las personas sin hogar mendigan por monedasWhen everyday homeless people peddle for nickels
Mientras Easy Mo Bee toca una cuerdaWhile Easy Mo Bee strikin' a chord
De este oráculo del hip-hop, deseos de vidaOf this hip-hop oracle, desires for life
¿Y qué? Sabes a lo que voyAnd what? You know what I'm coming to
Es solo mi punto de vistaIt's just my point of view
[Q][Q]
Tienes que reajustar los mediosYou gotta readjust the means
Te diré lo que quiero decirI'll tell you what I mean
A veces tienes que resolverloSometimes you gotta work it out
A veces tienes que entenderloSometimes you gotta figure it out
Tienes que reajustar los mediosYou gotta readjust the means
Te diré lo que quiero decirI'll tell you what I mean
A veces tienes que resolverloSometimes you gotta work it out
A veces tienes que entenderloSometimes you gotta figure it out
Sí, sí... sí sí sí (reverberaciones)Yeah, yeah...yeah yeah yeah (reverbs)
[Afu-Ra][Afu-Ra]
Y mientras nos damos cuenta de la vida, ¿y qué?And as we realise life, and what?
Tenemos que aceptarloWe gotta suck it in
¿Estamos compartiendo conocimiento, o estamos fingiendo?And are we droppin' some knowledge, or are we frontin' an'?
Tu camino en la vida, no importa cómo lo frotesYour course in life, no matter how you rub it in
Hay tantos caminos, ya sea que luches o te burbujeesThere's so many roads, either you strugglin' or bubblin'
[Q][Q]
Tienes que reajustar los mediosYou gotta readjust the means
Te diré lo que quiero decirI'll tell you what I mean
A veces tienes que resolverloSometimes you gotta work it out
A veces tienes que entenderloSometimes you gotta figure it out
Tienes que reajustar los mediosYou gotta readjust the means
Te diré lo que quiero decirI'll tell you what I mean
A veces tienes que resolverloSometimes you gotta work it out
A veces tienes que entenderloSometimes you gotta figure it out
Tienes que reajustar los mediosYou gotta readjust the means
Te diré lo que quiero decirI'll tell you what I mean
A veces tienes que resolverloSometimes you gotta work it out
A veces tienes que entenderloSometimes you gotta figure it out
Tienes que reajustar los mediosYou gotta readjust the means
Dime lo que quiero decirTell me what I mean
A veces tienes que resolverloSometimes you gotta work it out
A veces tienes que entenderloSometimes you gotta figure it out
Oh sí, sí, síOh yeah, yeah, yeah
Oh ohOh oh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Afu-Ra y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección