Traducción generada automáticamente
We Do That Too
A.G.
También hacemos eso
We Do That Too
[A.G.][A.G.]
Échame un vistazo, dudo que alguien en tu equipoYo check me out yo, I doubt somebody on your team
tenga un mejor flow, nena viene por la platagot a better flow, honey comin for the green
Tienes que dejarla ir, los verdaderos tipos se mueven en silencioYou gotta let her go, real niggaz move in silence
Así que nunca sabrás, los mato lentamente, los dejo abajoSo you'll never know, I dead 'em slow, lay 'em low
Así que soy lo último que sabes, disparo a cualquier enemigoSo I'm the last thing you know, I blast at any foe
Los mato rápido, tan rápido como el Henny se vaDead 'em quick, as fast as the Henny go
Ahora ponme en un lugar con chicas, dame una cinta con ritmosNow put me in a place with freaks, gimme a tape with beats
Estaré bien por semanas, mierda, incluso odiaré irmeI'll be straight for weeks, shit I'll even hate to leave
Estoy derrochando por respeto - 'Dinero, Poder, Respeto'I'm splurgin for props - "Money, Power, Respect"
Refiérete a The L.O.X., compra el tres cuartos calienteRefer to The L.O.X., cop the hot three-quarters got
convertido en descapotable, y asesino tu cuadraconverted to drop, and murder your block
Cuando pasé, en azul medianoche, por chicas como túWhen I came through, in the midnight blue, for chicks like you
Bastardo - eso es lo que dice cuando me ve pasarBastard - that's what she say when she see me ridin
Pasado con - su mejor amiga y estoy fumando algoPast with - her best friend and I'm puffin on some
Negro - sí, estas rimas son magnéticasBlack shit - yeah these rhymes is magnets
G.D. gatos, muy por encima del promedioG.D. cats, way above average
Yo y este ritmo somos un matrimonio perfecto, batea, lastimaré tu promedioMe and this beat is a perfect marriage, bat up, I'll hurt your average
Soy un arma letal, como Ste-fanI'm a lethal, wea-pon, like Ste-fan
Estoy listo como nunca, para cualquier terrorI'm ready as ever, for any I'm terror
Pongo 20, ese es dinero largo para cualquiera que sea mejorI'll put 20 that's long money for any that's better
[Estribillo][Chorus]
¿Fumas la mejor marihuana? SÍ, NOSOTROS TAMBIÉN FUMAMOS ESOYou puff the bomb weed? YEAH WE PUFF THAT TOO
¿Llevas las armas grandes? SÍ, NOSOTROS TAMBIÉN DISPARAMOS ESASYou tote the big guns? YEAH WE BUST THOSE TOO
¿Sales con chicas de primera? SÍ, NOSOTROS TAMBIÉN NOS ACOSTAMOS CON ELLASYou fuck with dime bitches? YEAH WE FUCK THOSE TOO
¿Andas con tipos rudos? SÍ, ESA ES LA MITAD DE MI CREWYou roll with thug niggaz? YEAH THAT'S HALF MY CREW
[A.G.][A.G.]
¿Disparo por ti? Disparo-por-mí/blasfemia, tiene que serI blast for you? Blast-for-me/blasphemy, it has to be
Créeme, debe ser, contento de vernos a los tresTrust me, must be, glad to see us three
Si no traes el drama, no nos atraparás, canta el dramaIf not bring the drama, won't catch us, sing the drama
Te bombardeo con la 9 llama, vivirás si tienes suerteBomb you with the 9 llama, you'll live if you're lucky
Te romperé, como el dutchie, luego ruedoI'll crack you, like the dutchie, then I roll
Estás protegido, pero de cuello para arriba, estás jodidoYou vested up, but from the neck up, you ass out
como un centrofold, mira cómo lo destrozamos y nos vamoslike a centerfold, watch us wreck it and go
No soy segundo para nadie, en los tambores de Med y estas armas, igual más carrerasI'm second to no one, on Med's drums and these guns, equal mo' runs
Vendí coca, vendí humo y vendí basuraSold coke, sold smoke, and sold junk
La coca es un sueño húmedo, pesadilla cuando llega la poliCoke run is a wet dream, nightmare when five-oh come
Vestido, pero me ensucio y disparoSuited up, but I get dirty and shoot it up
Encuéntrame en Eyewitness News, en Santa CruzCatch me on Eyewitness News, in Santa Cruz
Oficialmente, tengo problemas con N.Y.P.D. BlueOfficially, got beef with N.Y.P.D. Blue
MC's, ¿me ven quién? Ellos también tendrán esto...MC's, see me who? They'll get these too...
Na na nah (¿dónde están esas putas?)Na na nah (so where them hoes at?)
Las gordas quieren acostarse con A (¿qué?)Fat bitches wanna fuck with A (what?)
Las chicas de primera quieren acostarse con A (¿qué?)Dime bitches wanna fuck with A (what?)
Las chicas criminales quieren acostarse con A (¿qué?)Crime bitches wanna fuck with A (what?)
Ustedes quieren acostarse con A (vamos)Y'all bitches wanna fuck with A (c'mon)
Y ustedes quieren tocar a mis amigos (vamos)And y'all niggaz wanna touch my peeps (c'mon)
Tomaré a tu hijo y lo llevaré lejos (vamos)I take your seed and have him way upstate (c'mon)
Notas de rescate solo para darte un gusto (¿qué?)Ransom notes just to give you a taste (what?)
Y G.D. en el lugarAnd G.D. in the place
[Estribillo][Chorus]
¿Tenemos las armas grandes? SÍ, NOSOTROS TAMBIÉN DISPARAMOS ESASWe got the big guns? YEAH WE BUST THOSE TOO
¿Fumas la mejor marihuana? SÍ, NOSOTROS TAMBIÉN FUMAMOS ESOYou puff the bomb weed? YEAH WE PUFF THAT TOO
¿Sales con chicas malas? SÍ, NOSOTROS TAMBIÉN NOS ACOSTAMOS CON ELLASYou fuck with bad bitches? YEAH WE FUCK THOSE TOO
¿Andas con tipos rudos? SÍ, ESA ES LA MITAD DE MI CREWYou roll with thug niggaz? YEAH THAT'S HALF MY CREW
[A.G.][A.G.]
Esta es para mi cuadraThis one here, is for my block
Como Chicago, repito, esto es para mi cuadraLike Chicago, I repeat, this is for my block
Para esos chicos que llevan calor, en mi cuadra, piensan que es fácilFor those kids that hold heat, on my block, think it's sweet
Estarás tendido en la calle por más patadas que ritmosYou'll be layin in the street from more kicks than beats
Más balas del calor, los tipos se esfuerzan, mano a mano (¿por qué?)More slugs from the heat, niggaz hustle, hand to hand (why?)
Porque cada hombre tiene que comer, en mi cuadra (mi cuadra)Cause every man gotta eat, on my block (my block)
Y aún así no tenemos papeles, todas las noches bodegasAnd still we got no papers, all night bodegas
Dame chocha, está loca, como NoreagaDame chocha, esta loca, like Noreaga
Anticipamos los rebotesWe anticipate the putbacks
Y la capucha no es la capucha, sin las ratas de la capuchaAnd the hood ain't the hood, without the hoodrats
Con el Spandex, mis amigos llevan cadenas de oroWith the Spandex, my mans rock gold chains
Fuman lah y no sienten dolor, y aún así no hay gananciaSmoke lah and feel no pain, and it's still no gain
Tenemos que huir, tenemos que hacerlo ahoraWe gotta runaway, we gotta do it now
Y encontrar un mejor camino (qué) así que cómo suena esoAnd find a better way (what) so how that sound
No guardes el arma, porque los tipos deshonestos son vilesDon't put the gun away, cause sheisty niggaz is foul
Así que huyo y me voy con el botínSo I run away, and come away with the pile
[Estribillo][Chorus]
Tenemos las armas grandes - SÍ, NOSOTROS TAMBIÉN DISPARAMOS ESASWe got the big guns - YEAH WE BUST THOSE TOO
Fumamos los dutches hijo - SÍ, NOSOTROS TAMBIÉN FUMAMOS ESOWe smoke the dutches son - YEAH WE PUFF THOSE TOO
Causamos alboroto hijo - SÍ, TAMBIÉN HACEMOS ESOWe cause the ruckus son - YEAH WE DO THAT TOO
Andamos con tipos rudos - SÍ, ESA ES LA MITAD DE MI CREWWe roll with thug niggaz - YEAH THAT'S HALF MY CREW
[A.G.][A.G.]
La mitad de mi crew, la mitad de mi clicHalf my crew, half my click
Y la mitad de ustedes no son más grandes que la mitad de mi peneAnd half y'all niggaz ain't bigger than half my dick
G.D., somos pura suciedad bebéG.D., we straight dirt baby
Trigger Tone, ¿dónde estás, dónde estásTrigger Tone, where you at, where you at



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A.G. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: