Traducción generada automáticamente
Threat
Against All Authority
Amenaza
Threat
Sabes todos los lugares geniales donde se reúnen todos los punksYou know all the cool places where all the punks hang out
Todos esos mismos lugares que me importan un carajoAll those same old places that I don't give a shit about
Hay tanta gente siguiendo una modaThere's so many people just following a trend
Sin honestidad ni sinceridad, es la misma mierda de siempreNo honesty or sincerity, it's the same old shit again
Esto es una advertencia. No, esto es una amenazaThis is a warning. No, this is a threat
Mientras estemos vivos, el punk aún no está muertoAs long as we're alive then punk's not dead yet
Considera esto un desafío, hay problemas sin resolverConsider this a challenge, there's problems unresolved
Olvídate de tu desfile de moda y comienza a involucrarteForget about your fashion show and start to get involved
Sí, podemos hacer que esto suceda, estamos luchando por una causaYeah we can make this happen, we're fighting for a cause
Sin tu aprobación, así que que te jodan tus malditos aplausosWithout your approval, so fuck your damned applause
Sí, podemos hacer que esto sea real. Asume un voto solemneYeah, we can make this real. Engage a solemn vow
Así que levantémonos de nuestras culos y comencemos ahora mismo...So let's get off our asses and start right fucking now…
Esto es una advertencia. No, esto es una amenazaThis is a warning. No, this is a threat
Mientras estemos vivos, el punk aún no está muertoAs long as we're alive then punk's not dead yet
Considera esto un desafío, hay problemas sin resolverConsider this a challenge, there's problems unresolved
Olvídate de tu desfile de moda y comienza a involucrarteForget about your fashion show and start to get involved
Entonces, ¿tú qué? ¿Vas a jugar el papel?So what about you are you gonna play the role?
¿Sentarte y dejar que otro tome el control?Sit back and let someone else take control?
¿Podemos quemar nuestros puentes? ¿Podemos comenzar algo nuevo?Can we burn our bridges? Can we start something new?
¿Exactamente cuánto vale tu independencia para ti?Exactly what is your independence worth to you?
El precio de la libertad es la vigilancia eternaThe price of freedom is eternal vigilance
La complacencia es cobardía, no hay lugar para la obedienciaComplacency is cowardice, theres no room for obedience
Dejemos que la ira sea nuestro combustible, nuestro poder desde adentroLet anger be our fuel, our power from within
Nuestro vehículo es la acción, y la voluntad de no cederOur vehicle is action, and the will to not give in



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Against All Authority y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: