Traducción generada automáticamente
Chasing Eagles
Against Nature
Persiguiendo Águilas
Chasing Eagles
Un día volarás hasta la cima del mundo y construirás una cabaña con el abedul caído. Eres un secreto y yo, un misterio. Solo los tontos ignoran lo que está bajo sus pies. Un tallo sin raíces, enredado con maleza, los comentarios murmurados entre disculpas en los vacíos donde alguna vez vivieron hojas, azul sobre azul, verde sobre verde. Tus ojos más agudos que mis manos torpes cortando un camino a través de tierras extranjeras. Tal vez estés perdido, atrapado lejos, alguien diferente cada día. Mis pasos suaves como un huracán, tu alma como humo elevándose en mi lluvia. Dejamos la habitación vacía y el día se desploma en palabras escritas con cenizas.One day you'll fly to the top of the world and build a cottage from the fallen birch. You are a secret and I, a mystery. Only fools ignore what's under their feet. A stem without roots, entwined with weeds, the comments mumbled between apologies in the voids where once lived leaves, blue upon blue, green upon green. Your eyes sharper than my dull hands cutting a swath through foreign lands. Maybe you are lost, netted far away, someone different every day. My footsteps gentle as a hurricane, your soul like smoke rising in my rain. We leave the empty room and the day collapses into words written with ashes.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Against Nature y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: