Traducción generada automáticamente

Paralyzed
Against The Current
Paralizado
Paralyzed
¿Ha tenido un millón de razones por las que desearía nunca haber visto la verdad?Have you had a million reasons why you wish you'd never seen the truth?
¿Te miraste al espejo y el problema te devuelve la mirada?Have you looked into the mirror and the problem's staring back at you
No puedo controlarme, no se quien he sidoI can't control myself, don't know who I've been
¿Y quién es este monstruo que lleva mi piel?And who is this monster wearing my skin?
Una película en blanco y negro ¿cuándo terminará?A movie in black and white when will it end?
Porque cada vez que grito nadie me escuchaCause every time I scream no one hears me
Se siente como si estuviera paralizado y no puedoIt feels like I'm paralyzed, and I can't
Escapar de la prisión en la que estoy viviendoEscape from the prison I'm, living in
Estoy nombrando las voces en mi cabezaI'm naming the voices in my head
Para seguir diciéndome que me rindaTo keep on telling me to give in
Pero me hace mas fuerteBut it making me stronger
Lucha un poco másFight a little longer
Voy a traerme de vuelta a la vidaI'm gonna bring me back to life
Y no me paralizaréAnd I won't be paralyzed
¿Ha buscado algo más profundo por temor a que la vida sea un camino solitario?Have you searched for something deeper out of fear that life's a lonely road?
¿Has vagado por los rincones más oscuros de la tierra, hasta que eres solo un fantasma?Have you roamed the darkest corners of the earth, until you're just a ghost?
No puedo controlarme, no se quien he sidoI can't control myself, don't know who I've been
¿Y quién es este monstruo que lleva mi piel?And who is this monster wearing my skin?
Una película en blanco y negro ¿cuándo terminará?A movie in black and white when will it end?
Porque cada vez que grito nadie me escuchaCause every time I scream no one hears me
Se siente como si estuviera paralizado y no puedoIt feels like I'm paralyzed, and I can't
Escapar de la prisión en la que estoy viviendoEscape from the prison I'm, living in
Estoy nombrando las voces en mi cabezaI'm naming the voices in my head
Para seguir diciéndome que me rindaTo keep on telling me to give in
Pero me hace mas fuerteBut it making me stronger
Lucha un poco másFight a little longer
Voy a traerme de vuelta a la vidaI'm gonna bring me back to life
Y no me paralizaréAnd I won't be paralyzed
No tengo miedo de poder enfrentarme a mis demoniosI'm not afraid I can face my demons
Incluso si me derribanEven if they tear me down
Si me caigo, déjame caer, puede que lleve tiempoIf I fall, let me fall, It might take time
Pero encontraré mi propia salidaBut I'll find my own way out
Se siente como si estuviera paralizado y no puedoIt feels like I'm paralyzed, and I can't
Escapar de la prisión en la que estoy viviendoEscape from the prison I'm, living in
Se siente como si estuviera paralizado y no puedoIt feels like I'm paralyzed, and I can't
Escapar de la prisión en la que estoy viviendoEscape from the prison I'm, living in
Estoy nombrando las voces en mi cabezaI'm naming the voices in my head
Para seguir diciéndome que me rindaTo keep on telling me to give in
Pero me hace mas fuerteBut it making me stronger
Lucha un poco másFight a little longer
Voy a traerme de vuelta a la vidaI'm gonna bring me back to life
Se siente como si estuviera paralizadoIt feels like I'm paralyzed
Pero me hace mas fuerteBut it making me stronger
Lucha un poco másFight a little longer
Voy a traerme de vuelta a la vidaI'm gonna bring me back to life
Y no me paralizaréAnd I won't be paralyzed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Against The Current y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: