Traducción generada automáticamente

Hallways Of Enchanted Ebony
Agalloch
Pasillos de Ébano Encantados
Hallways Of Enchanted Ebony
Bésame fríamente y drena esta vida de mis labiosKiss me coldly and drain this life from my lips
Deja que la sangre fría fluya por sí solaLet the cold blood flow on it's own
Bésame fríamente y aleja el almaKiss me coldly and fall away from the soul
OlvidadaLong forgotten
¿De cuál de estos robles debería colgarme?From which of this oak shall I hang myself?
Estos pasillos de ébano siempre están oscurosThese ebon halls are always dark
¿De cuál rama helada debería morir?From which frostbitten bough shall I die?
Tan oscuro como el invierno, tan negro como su velo espeluznanteAs dark as the winter, as black as her ghastly veil
Tan frío como su susurro y su vestido heladoAs cold as her whisper and chilling gown
Sin corredores de vida y bellezaNo corridors of life and beauty
Estos pasillos encantados están manchados con la sangre de la nocheThese enchanted halls are stained with the blood of night
Los pasillos de ébano brillan como fantasmas de un fuegoEbon halls gleam as ghosts of a fire
Bailan malévolamente a través de un panteón de mármolDance wickedly across a pantheon of marble
Estos ojos cansados no se abrirán másThese weary eyes shall open no more
Congelados firmemente por el abrazo frío de la muerteFrozen tightly by the cold embrace of death
Una casa de recuerdos desgarradosA charnel house of memories torn
Y la melancolía ardiente me abrazará ahoraAnd burning melancholy shall embrace me now
Escucha este llamadoHear this call
Más allá de pasillos interminables y a lo largo del vasto bosqueBeyond endless halls and far across the vast forest
Justo al otro lado de las puertas de hierroJust across the iron gates
SusurrosWhispers
Tan oscuro como el invierno, tan negro como su sombría máscara de muerteAs dark as the winter, as black as her grim mask of death
Tan frío como su tristeza, sus lágrimas de marfilAs cold as her sorrow, her ivory tears
Sin corredores de vida y bellezaNo corridors of life and beauty
Sin cielo rojo sangre, sin colores restantes en este mundoNo bloodred sky, no colors left in this world
Fue el fin de la luzIt was the light's end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agalloch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: