Traducción generada automáticamente

The Watcher's Monolith
Agalloch
El Monolito del Vigilante
The Watcher's Monolith
Texturas azules caen hacia la base del monolitoBlue textures cascade downward to the base of the monolith
Como pinceladas en un lienzo de almasLike brush strokes on a canvas of souls
Dos brazos se extienden con un manto de silencioso nihilismoTwo arms reach out a cloak of silent nihil
Revenants intocados por la guadañaRevenants untouched by the scythe
Están perdidos en los oscuros bosques del tiempoThey are lost in the dark woods of time
Elevado en el paisaje que saludasAloft in the landscape that you hail
Soy la niebla que se filtra aquí en las primeras horasI am the fog that seeps over here in the early hours
Orgulloso en el hueco de la tierraStanding proud in the hollow of the land
Un vestigio de pureza más profunda grabado en espíritu contra el cieloA vestige of deeper purity etched in spirit agaisnt the sky
El menhir tenía runas talladas en ramas de soberanía de robleThe menhir had runes carved in limbs of oaken sovereignty
Y podía ver las eras creciendo desde las palmasAnd could see the ages growing from within the palms
Puedo sentir la era deslizándose hacia el olvidoI can feel the era slipping into oblivion
Ya no aferrándose a las texturasNo longer grasping the textures
Poco a poco me estoy convirtiendo en piedraI am slowly becoming stone
Mientras los lobos celebran el crepúsculoAs wolves celebrate the dusk
Una antigua voz de sabiduría acecha el valleAn old voice of wisdom haunts the vale
Formas parpadean en la luz del fuego a través de las ventanasShapes flicker in the fire light through the windows
Los bosques arden con graciaThe woodlands burn with grace
Su silencio ahoga la edadTheir silence drowns the age
Mientras los fantasmas errantes pasan a través de las llamasAs wandering ghosts pass through the flames
Una nueva era de renacimiento ilumina el amanecerA new age of rebirth lights the dawn
Pero ¿quiénes son aquellos que pasan junto a la ventana?But who are they who pass by the window?
Las formas; como ruedas solares negras chamuscadas en la nieveThe shapes; like black solar wheels scorched in the snow
Por dioses de la piedraBy gods of the stone
¡Esta piedra anciana nunca caerá!This elder stone shall never fall!
Lanza los eones al vacíoCast the aeons into the void
Para que ningún otro pueda buscarlosSo that no other can seek them
Ninguna era, ninguna mano los mancharáNo age, no hands shall taint them
Vierte las penas en el SolPour the sorrows into the Sun
Están perdidos para siempre en los oscuros bosques del tiempoThey are lost forever in dark woods of time
Carve los símbolos en la piedraCarve the symbols into the stone
Para que otro pueda encontrarlosSo that another can find them
Ninguna era, ninguna mano los cambiaráNo age, no hands shall change them
Vierte las eras en el SolPour the ages into the Sun
Están perdidos para siempre en los oscuros bosques del tiempoThey are lost forever in the dark woods of time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agalloch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: