Traducción generada automáticamente

Tomorrow Will Never Come
Agalloch
Mañana Nunca Llegará
Tomorrow Will Never Come
¿Vas a matar?You gonna kill?
Ves, todavía tengo estoSee I still have this
Esta cosa de agresión masculinaThis male aggression thing
Y no sé si me vas a matarAnd I don't know if you're gonna kill me
Y no me importaAnd I don't care
Ya es suficienteEnough's enough
Porque esa noche escuchamos veinte disparosCause we were getting twenty gunshots that night
Y no podía descifrar de dónde veníanAnd I couldn't figure out where they were coming from
Salí y descubrí que todos estaban disparando a todosI went out there and found out everybody was shooting everybody
Hay mucho estrés en esa ciudadThere's a lot of stress in that city
En Detroit, en cuanto a detener el crimenIn Detroit as far as stopping crime
Si quieres detener el crimenIf you wanna stop the crime
Mejor habla con John NicholsYou better talk to John Nichols
Porque él sabe lo que está haciendoCause he knows what he's doin'
Hombre, sabes cómo se sienteMan you know how it feels
Me siento peor esta nocheI feel worse tonight
Ese hombreThat man
Si quisiera que me escucharaIf I wanted him to listen
Se levantaría e iría a BeverleyGet up and go to Beverley
Y me dejaría en pazAnd leave me alone
Lo haríaHe would do it
Él tiene un complejo de padreHe has a father complex
Ojalá fuera el complejo de padreI wish he was the father complex
Tiene sesenta y ocho añosHe's sixty-eight years old
Y aún así me daría una paliza aunque pueda hacer sentadillas profundas con 2000 o algo asíAnd he'd still kick my ass even though I can deep squat for 2000 or so
No me divierto en absolutoI don't have any fun, at all
Eso es lo de menosThat's the least of problems
No hay diversión en matar gente, noThere ain't no fun out there killing people, no
Tengo un cierto sentido comúnI've got a certain amount of common sense
Conozco la precedencia de la moralI know the precedence of morals
Y aunque no lo creas, me has enseñado muchoAnd whether you believe it or not you've taught me a lot
No te preocupes si quieres deshacerte del pasadoDon't worry if you wanna screw off the past
¡Tengo miedo de ti!I'm scared of you!
¿A quién acudo?Who do I go to?
¿A dónde voy?Where do I go?
Nada de lo que sabías que estabas haciendoNothing that you knew you were doing
Excepto que siempre he sabido lo que estaba haciendo'Cept I've always known what I was doing
El Dr. Fratelli dijo: Gerald, no hay nada mal contigoDr. Fratelli said: Gerald, there's nothing wrong with you
¡Eres tan cuerdo que estás loco!You are so sane you're insane!
¡No me divierto nunca!I don't have no fun, ever!
Trabajaste treinta años en ChryslerYou worked thirty years at Chrysler's
¡Pues demonios, tengo quince años de antigüedad allí!Well hell I got fifteen years seniority there
¿De qué estás hablando?What are you talkin' about?
¡No me divierto en absoluto!I don't have no fun at all!
¿Qué, es muy moderno decir que es esquizofrenia?What, it's very fashionable to say that it's schizophrenia
Así que supongo que soy anticuadoSo I guess I'm unfashionable
¿Qué prefieres?Which would you rather have
Dormir mucho y mantenerse en el tema o estar más despiertoSleeping a lot and staying on the subject or being more away
Estoy durmiendo muchoI'm sleeping a lot
Estoy despiertoI'm being awake
Porque siento que ahora tengo un amigo hada de la infanciaCause I feel now that I've got a fairy friend out of childhood
Que se ponía muy ansioso alrededor de la genteWho got very anxious around people
Y la última Navidad tomó la resoluciónAnd last Yuletide took the resolution
No me gustan las personasI don't like people
Y mi respuestaAnd my reply
Esta Navidad, esThis Yuletide, is
Pollo locoMad chicken



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agalloch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: