Traducción generada automáticamente
El Mejor Rap Del Mundo
Agapito
The Best Rap in the World
El Mejor Rap Del Mundo
Hey, my name's Agapito, and I'm not a ratHola, me llamo Agapito, y no soy una rata
I watch Vegetta's videos and I love playing MinecraftVeo videos de Vegetta y me gusta jugar minecraft
I'm six and a half years oldTengo 6 años y medio
The computer's got me hookedEl ordenador me engancha
If my mom takes it away, I’ll set my whole house on fireSi mi madre me lo quita prendo fuego toda mi casa
I have the Wigetta book, but I can’t readTengo el libro de Wigetta, pero yo no sé leer
I look at the pictures over and over againMiro los dibujos una y otra y otra vez
I live locked in my room, don’t see the sunlightVivo en mi cuarto encerrado, no veo la luz del Sol
But all I care about is the glow of my computerAunque a mí solo me importa, la luz de mi ordenador
Hey, you liking it?Ey, ¿te está gustando?
This is the intro to who I amEs la presentación de como soy yo
Pu pu, puchipuchipu, puchipuchipuPu pu, puchipuchipu, puchipuchipu
Beat Box!¡Beat Box!
Pu, pu, puchipuchipu, Aha!Pu, pu, puchipuchipu, Aja!
Alright, I’m gonna tell you a bit more about meVale, te voy a contar un poco más de mí
Aha, ahaAja, aja
Escasi bugs me, laughs at meEscasi me molesta, se ríe de mí
But he plays with me and makes me laugh tooAunque juega conmigo y también me hace reír
(But if you laugh at my voice, I’m thinking of ripping your heart out, through your mouth!)(Pero como te rías de mi voz, pienso arrancarte el corazón, ¡por la boca!)
I’m a tough kid, the toughest in my hoodSoy un niño chungo, el más chungo de mi barrio
I deal in diamonds, yeah, I’m a mercenaryTrafico con diamantes, pues yo soy un mercenario
I slay with my sword, people every dayMato con mi espada, personas a diario
I don’t care if you’re a mob, a player, or a villager!Me da igual si eres mob, jugador, ¡o un aldeano!
You better, seriouslyMás te vale, en serio
Not let me hear a single laugh!Que no escuche ni una risa!
Because if you do, I’ll hack you, and steal your VisaPorque si no te hackeo, y te robo hasta la visa
(And if you don’t laugh, cool, we’re friends!)(Y pues si no te ries, genial, tan amigos!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agapito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: