Traducción generada automáticamente

Le Hace Falta Un Beso
Agapornis
Il Lui Faut Un Bisou
Le Hace Falta Un Beso
Il travaille tard le soir pour qu'elle n'ait besoin de rienÉl trabaja hasta tarde para que a ella no le falte nada
Dans son nid d'amour, elle l'attend amoureuseEn su nido de amor, ella lo espera enamorada
Parfois, il oublie les dates importantesÉl a veces se olvida de las fechas importantes
Les factures n'attendent pas et il est toujours très responsableLas facturas no esperan y él siempre es muy responsable
Mais elle sent que l'amour s'éteintPero ella siente que el amor se está apagando
Et que quelque chose se termine, la passion est geléeY que el algo se esta acabando, la pasión se congeló
Et elle voudrait lui dire, et elle veut lui direY ella quisiera decirle, y ella le quiere decir
Qu'il lui faut un bisou, qu'il lui donne une roseQue le hace falta un beso, que le dé una rosa
Qu'il la fasse sentir comme quand elle était sa copineQue la haga sentir como cuando era su novia
Qu'il lui fasse des attentions, qu'il lui parle d'amourQue le haga detalles, que le hable de amor
Qu'il sait bien comment gagner son cœurQue el conoce bien cómo ganar su corazón
Qu'il lui faut un bisou, qu'il lui donne une roseQue le hace falta un beso, que le dé una rosa
Elle rêve qu'il vole des papillons dans son ventreSueña con que vuelen en su vientre mariposas
Elle a froid, dans son cœur, il lui faut un bisouElla tiene frío, en su corazón, le hace falta un beso
Il lui faut de l'amour, il lui faut de l'amourLe hace falta amor, le hace falta amor
Il n'est pas là, elle vit triste avec la solitudeNo está, ella vive triste con la soledad
Il lui faut un bisou, mais tu n'es pas làLe hace falta un beso, pero tú no estás
Le temps perdu ne revient plusEl tiempo perdido ya no vuelve más
Mais elle sent que l'amour s'éteintPero ella siente que el amor se está apagando
Et que quelque chose se termine, la passion est geléeY que el algo se está acabando, la pasión se congeló
Et elle voudrait lui dire, et elle veut lui direY ella quisiera decirle, y ella le quiere decir
Qu'il lui faut un bisou, qu'il lui donne une roseQue le hace falta un beso, que le dé una rosa
Qu'il la fasse sentir comme quand elle était sa copineQue la haga sentir como cuando era su novia
Qu'il lui fasse des attentions, qu'il lui parle d'amourQue le haga detalles, que le hable de amor
Qu'il sait bien comment gagner son cœurQue el conoce bien cómo ganar su corazón
Qu'il lui faut un bisou, qu'il lui donne une roseQue le hace falta un beso, que le dé una rosa
Elle rêve qu'il vole des papillons dans son ventreSueña con que vuelen en su vientre mariposas
Elle a froid, dans son cœur, il lui faut un bisouElla tiene frío, en su corazón, le hace falta un beso
Il lui faut de l'amour, il lui faut de l'amourLe hace falta amor, le hace falta amor
C'est Alejandro GonzálezEs Alejandro González
Mike BahíaMike Bahía
AlejoAlejo
A-A-A-AlejoA-A-A-Alejo
Il n'est pas là, elle vit triste avec la solitudeNo está, ella vive triste con la soledad
Il lui faut un bisou, mais tu n'es pas làLe hace falta un beso, pero tú no estás
Le temps perdu ne revient plusEl tiempo perdido ya no vuelve más
Il lui faut de l'amour!¡Le hace falta amor!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agapornis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: