Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 262

Dva Korablya (translation)

Agata Kristi

Letra

Dos Barcos (traducción)

Dva Korablya (translation)

El capitán muere y se va al océanoThe captain dies and leaves into the ocean
Dejando un hilo rosa atrásLeaving a pink thread behind
Él está aplastado y crucificado, pero los barcos esperan en el puertoHe is squashed and crucified, but the ships await in the port
Y un gesto de la mano será suficiente para que zarpenAnd a sign of the hand will be enough for them to sail

Pero los capitanes han olvidado dos bergantines de guerraBut the captains have forgotten two war brigs
Han perdido su rumbo y no pueden recordar cuál es su objetivoThey have lost their track and cannot remember where their goal is
Y en sus mentes solo quedan fuerza y dolorAnd in their brains remain only strength and sorrow
Una libertad desconocida ha endurecido sus pechos en un aroAn unknown freedom has crisped their chests in a hoop
Navegar o hundirse, les resulta confusoTo sail or to sink, it is unclear to them
Barcos sin capitán, Capitán sin barcoShips with no captain, Captain with no ship
Tenemos que inventar de nuevo alguna razón para la existenciaWe have to invent anew some reason to existence
¿Para qué?What for?

Capitán sin barco, tierra muerta a la izquierdaCaptain with no ship, dead land to the left
Una serpiente azul a la derecha y ningún camino por delanteA blue serpent to the right and no way to go forward
Los muertos descansan en sus tumbas, los barcos esperan en sus muellesThe dead rest in their graves, the ships await in their docks
Y un gesto de la mano será suficiente para salvarnosAnd a sign of hand will be enough to save us

Dos bergantines de guerra han perdido su 'yo'Two war brigs have lost their "I"
Han perdido su rumbo y no pueden recordar cuál es su objetivoThey have lost their track and cannot remember where their goal is
Y en sus mentes solo quedan fuerza y dolorAnd in their brains remain only strength and sorrow
Una libertad desconocida ha endurecido sus pechos en un aroAn unknown freedom has crisped their chests in a hoop
Navegar o hundirse, les resulta confusoTo sail or to sink, it is unclear to them
Barcos sin capitán, Capitán sin barcoShips with no captain, Captain with no ship
Tenemos que inventar de nuevo alguna razón para la existenciaWe have to invent anew some reason to existence
¿Para qué?What for?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agata Kristi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección