Traducción generada automáticamente

Chora No Meu Colo
Ágata
Weine in meinem Schoß
Chora No Meu Colo
Wenn du weinen willstSe queres chorar
Weine in meinem SchoßChora no meu colo
Denn er verstehtQue ele compreende
Sich auszusprechenDesabafar
Weine in meinem SchoßChora no meu colo
So wie ich es immer tueComo eu faço sempre
Denn schließlichPorque, afinal
Ist es keine Schwäche, wenn das passiertNão é fraqueza se isso acontecer
Fühl dich frei, ich werde es nicht sagenFica à vontade que eu não vou dizer
Deinen FreundenAos teus amigos
Dass du anders bistQue tu és diferente
Wenn du schreien willstSe queres gritar
Schrei in meinem Schoß, ich bewahre dein GeheimnisGrita no meu colo que eu guardo segredo
Ich werde dich streichelnVou te afagar
So wie du mich streichelst, wennComo tu me afagas quando
Ich Angst habeTenho medo
Denn schließlichPorque afinal
Nur weil du ein Mann bist und ich eine FrauSó por tu seres homem e eu ser mulher
Bedeutet das rein gar nichtsRigorosamente nada quer dizer
Schäme dich nichtNão tenhas vergonha de
Früher zu weinenChorar mais cedo
Ich möchte sein, dein Schoß seinQuero ser, ser o teu colo
Dein freundlicher HaltO teu regaço amigo
Alles mit dir teilen, mit dirDividir tudo contigo, contigo
Du weißt genau, wenn ich es braucheSabes bem quando eu preciso
Ich flehe nicht einmalNem sequer imploro
In deinem Schoß weine ichÉ no teu colo que eu choro
Oh, ich weineAi, choro
Also kommEntão vem
Schmeiß die Sorgen rausAtira as mágoas pela porta fora
Denn ein Mann weint auchQue um homem também chora
Oh, er weintAi, chora
Wenn du weinen willstSe queres chorar
Weine in meinem SchoßChora no meu colo
Auch wenn es wehtutMesmo que te doa
Du kannst nicht mehrNão podes mais
Weine so wie ich weineChora como eu choro
Wenn du mich verletztQuando me magoas
Denn schließlichPois se afinal
Tut es mehr weh, wenn man alles für sich behältDói mais a quem guarda tudo para si
Warum teilst du deinen Schmerz nicht mit mir?Porque não repartes tua dor por mim
Ich bin deine Frau und nicht jemand anderesSou tua mulher e não outra pessoa
Wenn du schreien willstSe queres gritar
Schrei in meinem SchoßGrita no meu colo
Denn er sagt nichtsQue ele não diz nada
Er wird dir zuhörenVai te escutar
So wie du mir zuhörstComo tu me escutas
Wenn ich betrübt binQuando amargurada
Denn schließlichPorque afinal
Hat die Natur uns so gleich gemachtA natureza fez-nos tão iguais
Manchmal sagt eine TräneÀs vezes uma lágrima
Mehr ausQuer dizer mais
Als ein Leben voller WorteDo que uma vida cheia de palavras



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ágata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: