Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 417

Near Dark (...Und Der Tod Wird Vor Neid Erblassen)

Agathodaimon

Letra

Cerca de la Oscuridad (...Y la Muerte Palidecerá de Envidia)

Near Dark (...Und Der Tod Wird Vor Neid Erblassen)

[Parte Uno][Part One]

Este es un mundo bendecido por las víctimasThis is a world blessed by the victims
De la tragedia carnalOf carnal tragedy
El ritual humano de amor y adoraciónThe humans ritual of love and adoration
Historia densamente tejidaDense-woven history

Los sentimientos deciden la existencia, la obra de arte que he sangradoSentiments decide existance, the artwork that I've bled
Ella definía su presencia de manera extrañaBizarre she defined her presence
Con el lamento de los no muertosWith the lament of the undead
Cuando sus ojos se han bañado en peligroWhen her eyes have bathed in danger
Y la luna tenía un nuevo diseñoAnd the moon had new design
En la cuna de nuestro deseo, toda la sangre se ha convertido en vinoIn the cradle of our desire all the blood has turned to wine
Pero el amor ya no permaneció más que como un impulso para sobrevivirBut the love no longer remained than just a stir to survive
En este laberinto de perfidia para que mi amante se recupereIn this labyrinth of perfidity for my mistress to recover
¡Lucharé por siempre...!I'll forever strive...

[Parte Dos][Part Two]

Para los moribundos - la esperanzaDem Sterbenden - die Hoffnung
Para los profetas - la maldiciónDem Propheten - Der Fluch
Del amor - la poesía, que surge de la muerte...Der Liebe - die Dichtung, die dem Sterben entsprung...

La noche está cristalina - palabras son enviadas desde imágenesThe night is crystal clear - words are sent from pictures
Sonidos que no puedo escuchar - mientras la debilidad gana mi cuerpoSounds that I can't hear - as weakness wins my body
Vendiendo barata mi alma - y su corazón sangranteSelling cheap my soul - and its bleeding heart
Eclipsando todo - planeta, historia y luz...Eclipsing the whole - planet, history and light...

[Parte Tres][Part Three]

A veces, cuando el sol se esconde en la espalda de la tierraSometimes, when the sun hides in the back of the earth
Cuando las almas hambrientas, a quienes el dolor dio a luzWhen the hungry souls, to whom pain gave birth
Embalman su frialdad con el calor de la sangre... entoncesEmbalm their coldness with the blood's warmth... then
Puedo escuchar claramente el llamado de una estrella solitaria y distanteI can clearly hear the calling of a lonely and distant star

En la sombra de lo aborrecibleIn the shade of the abhorrent
Aún en la quietud de las noches - En el silencio del momentoYet in the still of the nights - In the still of the moment
Cuando el momento muereWhen the moment dies
Ella se acerca suavementeThere she gently approaches
Con el nuevo significado de la vida...With the new meaning of life...

En una neblina de peligro, en el frío marchitoIn a haze of hazard, in the withering chill
Es funesto el amor, cuando los corazones se detienenBaleful's the passion, when hearts stand still

Un torrente de sentimientos entrelazadosA flood of sentiments entwined
Resuenan a través de mi alma caídaRattle thru my falling soul
Me adormezco contra el espíritu del tiempoI slumber against the spirit of time
¡Como un extraño en un mundo ajeno!Like a stranger in a foreign world!

En un parque, a lo largo de los callejones, manchados de sangre y lágrimasIn a park, along the alleys, stained with blood and tears
En la hora, cuando el crepúsculo dispersaIn the hour, when dusk disperses
Sus colores en las estatuas blancasIts colors on the white statues

Entonces vagaré como un fantasma de los remordimientos póstumosThen I'll wander as a phantom of the posthumous regrets
Y mis labios ardientes congelaréAnd my fiery lips I'll freeze
Con el beso de estas estatuas incomparablesWith the kiss of these unrivalled statues

Si hasta anoche había terminado con un besoSi-n asta noapte sfirsese printr-un sarut
Poemas - agonizantes de un infinito y un comienzoPoeme - agonizate de-un infinit si-un inceput

[Parte Cuatro][Part Four]

El amanecer devorador de la costumbre muestra sus garras de nuevoThe all-engulfing dawn of habitude shows his claws again-
¿Todavía recuerdas nuestro juramento? - ¿Hasta que la luz nos separe!?Do you still remember our oath? - Til light do us part!?

Adelante, FelinaCome forth, Feline
Mero momento de melancolíaMere moment of melancholy
Bebe profundamente de mi deseoDrink deep of my desire
El fuego insaciableThe quenchless fire
Que une nuestras brasas indómitas...That unites our tameless embers...

Adelante, FelinaCome forth, Feline
Atormentada por nuestro dueto finalTortured by our final duet
Deja que tus pálidos dedos se deslicen sobre los pétalos de las floresLet thy pale fingers slide on the petals of the flowers
Que manchaste con sangre mortal y coagulada...That thee stained with mortal, coagulated blood...

En las paredes, la medianoche cierra incluso los ojos estoicosOn the walls, midnight closes even the stoical eyes
De los retratos insomnesOf the unsleeping portraits
Y el ojo blanco de una vela solitaria se duermeAnd the white-eye of a lonely candle falls asleep
En su propia soledad sorprendente...Into its own startling solitude...

[Parte Cinco][Part Five]

El corazón silencioso deseaSilent heart desires
El bálsamo que aleja los desechos humanosThe balm that drives away the human waste
Oh ven, duquesa infielOh come, infidel duchess
Los sudarios de escarcha caen furiosamente... de ti pruebo de nuevoShrouds of frost fall furiously down... of thee I taste again

Descifrando la eternidad de sus guiones arruinadosDeciphering eternity of its ruined scripts
Del río tenebroso sorbo placenteramenteOf the tenebrious river I pleasantly sip
Sobre hojas sin vida que el otoño ha desterradoUpon lifeless leaves autumn has banished
Surge la odisea de mi aura desolada de amorArises my lovelorn aura's odyssey

Un cuervo con palabras fúnebres, suena la medianoche sin finUn ornic cu rostiri funebre, suna amiaza-ndirjit
Y el cielo esparce tinieblas, sobre el parque adormecidoIar ceru-mprastia tenebre, peste parcul amortit

...Regresé a ese parque como un todo...Returned into that park as a whole
Bajo los ojos inquisitivos de las estrellas y los cielosUnder the questioning eyes of stars and heavens
Soñando en el amor perdido que he recuperadoDreaming away on the lost love I've recovered

La muerte repentinamente se levantaDeath suddenly rises
Molesta de que no pudo salvarmeAnnoyed that he couldn't save me
Palidece de envidiaHe turns pale from envy

Las estaciones desaparecen y también esta historiaThe seasons vanish and so does this story
Mientras la misma mano de poeta levanta la plumaAs the same poets hand raises the pen
Él imaginó este espectáculo con...He pictured this spectacle with...

Los actores se desvanecen en los callejones sombríos de ese antiguo parqueThe actors fade on the dreary alleys of that elder park
Solo quedan dos sombras nocturnas -Only two nightshades remaining -
Celebrando el ocaso de las edades mientras su risa sombríaCelebrating the sunset of ages while their sullen laughter
Persigue lujuriosamente las semillas mortales de la ruina...Lustfully haunts the mortal seeds of ruin...

Las noches eran cristalinas - las palabras eran enviadas desde imágenesNights were crystal clear - words were sent from pictures
Los colores se han quemado - estas páginas, mientrasThe colors have seared - these pages, whereas
La hora más oscura reveló - la mano misteriosaThe darkest hour revealed - the mysterious hand
Que selló diligentementeWhich dutifully sealed

El final arcano de este episodio.This episode's arcane End.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agathodaimon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección