Traducción generada automáticamente

São Jorge Da Costa Da Mina
Agepê
Saint George from the Coast of Mina
São Jorge Da Costa Da Mina
Every people who are from pembaTodo povo que é de pemba
Come from AngolaVem de angola
Every people who are from sembaTodo povo que é de semba
Are quilombolaÉ quilombola
To dry my tearsPra enxugar os meus prantos
And the pains of captivityE as dores do cativeiro
I brought prayers and chantsEu trouxe rezas e cantos
From the blessed and bantu saintsDos santos bentos e bantos
From my yardLá do meu terreiro
Inside my bagDentro do meu alforje
Who frees and enlightens meQuem me alforria e ilumina
Is a prayer to Saint GeorgeÉ uma oração de são Jorge
Warrior from the coast of MinaGuerreiro lá da costa da mina
My fatherMeu pai
Give me your light and courageMe dá vossa luz e coragem
Make me in your imageMe faz à vossa imagem
In the fight against dangersNa luta contra os perigos
Protect meMe protegei
From the injustices of the lawDas injustiças da lei
And the king's desiresE das sanhas do rei
And from my enemiesE dos meus inimigos
May I remain untouchedQue eu fique intocável
May I remain invisibleQue eu fique invisível
InsensitiveInsensível
To the fatal blowAo golpe fatal
With you I am savedConvosco estou salvo
And without you I am a targetE sem vós eu sou alvo
Of the arrows of evilDas flechas do mal
Every people who are from pembaTodo povo que é de pemba
Come from AngolaVem de angola
Every people who are from sembaTodo povo que é de semba
Are quilombolaÉ quilombola



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agepê y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: