Traducción generada automáticamente
Divisionary (Do The Right Thing)
AgesandAges
Divisionario (Haz lo correcto)
Divisionary (Do The Right Thing)
Haz lo correcto, haz lo correcto
Do the right thing, do the right thing
Hazlo todo el tiempo, hazlo todo el tiempo
Do it all the time, do it all the time
Haz lo correcto, no te preocupes por ellos
Make yourself right, never mind them
¿No sabes que no eres el único que sufre?
Don't you know you're not the only one suffering?
Haz lo correcto, haz lo correcto
Do the right thing, do the right thing
Hazlo todo el tiempo, hazlo todo el tiempo
Do it all the time, do it all the time
Haz lo correcto, no te preocupes por ellos
Make yourself right, never mind them
¿No sabes que no eres el único que sufre?
Don't you know you're not the only one suffering?
Haz lo correcto, haz lo correcto
Do the right thing, do the right thing
Hazlo todo el tiempo, hazlo todo el tiempo
Do it all the time, do it all the time
Haz lo correcto, no te preocupes por ellos
Make yourself right, never mind them
¿No sabes que no eres el único que sufre?
Don't you know you're not the only one suffering?
Te veo de nuevo vagando tan diligente
I see you up again wandering so diligent
Cruzando tus t's como si no fuera irrelevante
Crossing your t's as though it weren't irrelevant
Dicen que la formalidad, esto es lo que realmente querían decir
They say formality, this is what they really meant
Ellos pueden ser el paseo, nosotros podemos, podemos ser el pavimento
They can be the walk, we can, we can be the pavement
Haz lo correcto, haz lo correcto
Do the right thing, do the right thing
Hazlo todo el tiempo, hazlo todo el tiempo
Do it all the time, do it all the time
Haz lo correcto, no te preocupes por ellos
Make yourself right, never mind them
¿No sabes que no eres el único que sufre?
Don't you know you're not the only one suffering?
Así que a lo que te enfrentes, todos los falsos
So what you're up against, all the disingenuous
Te saludan y dicen que siempre hay espacio para nosotros
They wave you along and say there's always room for us
Pero sabemos mejor que eso para tomarlos en serio
But we know better than that to take 'em serious
Todavía no dejes que te amarguen en el proceso
Still don't let 'em make you bitter in the process
Y cuando la luz está encendida, así es como debería ser (haz lo correcto)
And when the light is up, this is how oughta be (do the right thing)
Lo haremos bien, eventualmente vendrán (lo haremos todo el tiempo)
We'll make it alright, they'll come around eventually (do it all the time)
Dicen que no es nada, pero esa no es la realidad (hazlo todo el tiempo)
They say it's nothing but that ain't the reality (do it all the time)
Puede que nos acepten, pero nunca podrán tomarnos con calma
They may take us on but they can never take us easy
Y no se mueven, sólo se mueven
And they ain't moving, they're just moving around
Así que si te amas a ti mismo, será mejor que te vayas
So if you love yourself, you better get out
Fuera, fuera, fuera, fuera, fuera ahora
Get out, get out, get out, get out now
Haz lo correcto, haz lo correcto (haz lo correcto)
Do the right thing, do the right thing (do the right thing)
Hazlo todo el tiempo, hazlo todo el tiempo (hazlo todo el tiempo)
Do it all the time, do it all the time (do it all the time)
Haz lo correcto, no te preocupes por ellos (hazlo todo el tiempo)
Make yourself right, never mind them (do it all the time)
¿No sabes que no eres el único que sufre?
Don't you know you're not the only one suffering
(Oigo una llamada superior)
(I hear a higher calling)
Haz lo correcto, haz lo correcto (haz lo correcto)
Do the right thing, do the right thing (do the right thing)
(Mejor aquí que allí supongo)
(Better here than there I guess)
Hazlo todo el tiempo, hazlo todo el tiempo (hazlo todo el tiempo)
Do it all the time, do it all the time (do it all the time)
(Hasta luego)
(So long)
Haz lo correcto, no te preocupes por ellos (hazlo todo el tiempo)
Make yourself right, never mind them (do it all the time)
(Hasta luego)
(So long)
¿No sabes que no eres el único que sufre?
Don't you know you're not the only one suffering
(Oigo una llamada superior)
(I hear a higher calling)
Haz lo correcto, haz lo correcto (haz lo correcto)
Do the right thing, do the right thing (do the right thing)
(Mejor aquí que allí supongo)
(Better here than there I guess)
Hazlo todo el tiempo, hazlo todo el tiempo (hazlo todo el tiempo)
Do it all the time, do it all the time (do it all the time)
(Hasta luego)
(So long)
Haz lo correcto, no te preocupes por ellos (hazlo todo el tiempo)
Make yourself right, never mind them (do it all the time)
(Hasta luego)
(So long)
¿No sabes que no eres el único que sufre?
Don't you know you're not the only one suffering
(Oigo una llamada superior)
(I hear a higher calling)
Haz lo correcto, haz lo correcto (haz lo correcto)
Do the right thing, do the right thing (do the right thing)
(Mejor aquí que allí supongo)
(Better here than there I guess)
Hazlo todo el tiempo, hazlo todo el tiempo (hazlo todo el tiempo)
Do it all the time, do it all the time (do it all the time)
(Hasta luego)
(So long)
Haz lo correcto, no te preocupes por ellos (hazlo todo el tiempo)
Make yourself right, never mind them (do it all the time)
(Hasta luego)
(So long)
¿No sabes que no eres el único que sufre?
Don't you know you're not the only one suffering
(Oigo una llamada superior)
(I hear a higher calling)
Haz lo correcto, haz lo correcto (haz lo correcto)
Do the right thing, do the right thing (do the right thing)
(Mejor aquí que allí supongo)
(Better here than there I guess)
Hazlo todo el tiempo, hazlo todo el tiempo (hazlo todo el tiempo)
Do it all the time, do it all the time (do it all the time)
(Hasta luego)
(So long)
Haz lo correcto, no te preocupes por ellos (hazlo todo el tiempo)
Make yourself right, never mind them (do it all the time)
(Hasta luego)
(So long)
¿No sabes que no eres el único que sufre?
Don't you know you're not the only one suffering
(Oigo una llamada superior)
(I hear a higher calling)
Haz lo correcto, haz lo correcto (haz lo correcto)
Do the right thing, do the right thing (do the right thing)
(Mejor aquí que allí supongo)
(Better here than there I guess)
Hazlo todo el tiempo, hazlo todo el tiempo (hazlo todo el tiempo)
Do it all the time, do it all the time (do it all the time)
(Hasta luego)
(So long)
Haz lo correcto, no te preocupes por ellos (hazlo todo el tiempo)
Make yourself right, never mind them (do it all the time)
(Hasta luego)
(So long)
¿No sabes que no eres el único que sufre?
Don't you know you're not the only one suffering
(Oigo una llamada superior)
(I hear a higher calling)
Haz lo correcto, haz lo correcto (haz lo correcto)
Do the right thing, do the right thing (do the right thing)
(Mejor aquí que allí supongo)
(Better here than there I guess)
Hazlo todo el tiempo, hazlo todo el tiempo (hazlo todo el tiempo)
Do it all the time, do it all the time (do it all the time)
(Hasta luego)
(So long)
Haz lo correcto, no te preocupes por ellos (hazlo todo el tiempo)
Make yourself right, never mind them (do it all the time)
(Hasta luego)
(So long)
¿No sabes que no eres el único que sufre?
Don't you know you're not the only one suffering
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AgesandAges e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: