Transliteración y traducción generadas automáticamente

サム・ワン・トゥ・ラブ (Someone to Love)
Agnes Chan
Alguien para amar
サム・ワン・トゥ・ラブ (Someone to Love)
El amor es una carta sin dirección
愛はあて名の ない手紙
ai wa atena no nai tegami
Garabatos en las páginas del corazón
心のページの 走り書き
kokoro no peeji no hashirigaki
Eso es un corazón solitario
それは Lonely heart
sore wa Lonely heart
En letras borrosas
にじんだ文字に
nijinda moji ni
Solo recuerdo la soledad
思い出すのは 淋しさばかり
omoidasu no wa sabishisa bakari
Alguien para amar, alguien para amar
Someone to love someone to love
Someone to love someone to love
Si abres tu corazón
心を開けば
kokoro wo hirakeba
Alguien para amar, alguien para amar
Someone to love someone to love
Someone to love someone to love
Seguramente nos encontraremos
きっとめぐり逢う
kitto meguriau
Si levantas la mirada hacia arriba
うつむく顔を 上げたなら
utsumuku kao wo ageta nara
El brillante amor está justo ahí
すぐそこに まぶしい愛が
sugu soko ni mabushii ai ga
Quiero amar pero no puedo
愛したいのに 愛せない
aishitai noni aisenai
Solo temía ser herido
傷つくことだけ おそれてた
kizutsuku koto dake osoreteta
En un rincón de la ciudad de cristal
ガラス細工の 都会のすみで
garasu zaiku no tokai no sumi de
Murmurando un amor sin oyentes
聞く人もない 愛をつぶやく
kiku hito mo nai ai wo tsubuyaku
Alguien para amar, alguien para amar
Someone to love someone to love
Someone to love someone to love
El día en que podamos confiar el uno en el otro
信じあえる日が
shinji aeru hi ga
Alguien para amar, alguien para amar
Someone to love someone to love
Someone to love someone to love
Seguramente llegará
きっとやって来る
kitto yatte kuru
Limpia tus lágrimas y mira hacia arriba
涙をふいて 見上げれば
namida wo fuite miagereba
El brillante amor está justo ahí
すぐそこに まぶしい愛が
sugu soko ni mabushii ai ga
Alguien para amar, alguien para amar
Someone to love someone to love
Someone to love someone to love
Si abres tu corazón
心を開けば
kokoro wo hirakeba
Alguien para amar, alguien para amar
Someone to love someone to love
Someone to love someone to love
Seguramente nos encontraremos
きっとめぐり逢う
kitto meguriau
Alguien para amar, alguien para amar
Someone to love someone to love
Someone to love someone to love
Si abres tu corazón
心を開けば
kokoro wo hirakeba
Alguien para amar, alguien para
Someone to love someone to
Someone to love someone to love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Agnes Chan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: